For General Inquiries:

Gifting Policies: 

Collaborations: 

         

123 Street Avenue, City Town, 99999

(123) 555-6789

email@address.com

 

You can set your address, phone number, email and site description in the settings tab.
Link to read me page with more information.

Blog

Los consejos de moda más sencillos y útiles que he escuchado

Pamela Allier

Captura de pantalla 2019-04-12 a la(s) 12.26.20.png

¡Feliz viernes, mis amores! Siempre he creído que todos llevamos un fashion stylist dentro. Esto lo digo porque es fácil saber qué marcas nos gustan, qué prendas nos quedan mejor o hasta qué colores son los que nos hacen vernos y sentirnos bien. Entre los miles de consejos de moda que he escuchado en mi vida, te puedo decir que los más sencillos siempre son los más útiles. Te dejo algunos ejemplos…

Happy Friday, my loves! I've always believed that we all have a fashion stylist living within us. I say this because it is easy to know the brands we like, the clothes that fit us better, or even what colors make us look and feel good. Among the thousands of fashion tips I've heard in my life, I can tell you that the simplest are always the most useful. Here are some examples ...

Captura de pantalla 2019-04-12 a la(s) 12.27.32.png

AGREGA UN TERCER ELEMENTO


Si tu pantalón y blusa son el primer y segundo elemento, el tercero puede ser una buena bolsa o unos zapatos con aplicaciones. Con esto lograrás que la combinación final sea mucho más interesante y menos básica.

ADD A THIRD ELEMENT

If your pants and t-shirt are the first and second element, the third can be a good bag or shoes with applications. With this you will make the final look much more interesting and less basic.

Captura de pantalla 2019-04-12 a la(s) 12.25.56.png

AHORRA EN TENDENCIAS

Las tendencias van y vienen, pero una bolsa o abrigo atemporal es para siempre. Por eso, mi recomendación es invertir únicamente en piezas básicas y tachar de tu lista de prioridades, todas esas trends que pueden pasar de moda rápido.

SAVE ON TRENDS

Trends come and go, but a timeless bag or coat is forever. Invest only in basic pieces and cross off your list of priorities, all those trends that can go out of style fast.

Captura de pantalla 2019-04-12 a la(s) 12.28.08.png

CUANDO TENGAS DUDA, VE POR MÁS

Este mantra es simple. Es mejor estar muy arreglado que mal vestido…

WHEN IN DOUBT GO FOR MORE!

This mantra is simple. It is better to be well dressed than poorly dressed!

Captura de pantalla 2019-04-12 a la(s) 12.29.06.png

ANTES DE SUMARTE A UNA TENDENCIA, PRUÉBALA EN LOS ACCESORIOS

Típico, vemos un outfit increíble en la calle que nos enamora pero tenemos miedo de usarlo porque parece demasiado. Mi secreto está en ir agregando piezas poco a poco, empezando por los accesorios antes de adoptar el look completo.

BEFORE ADDING TO A TREND, TRY CHANGING THE ACCESSORIES

It has happened to all of us that we see an incredible outfit on the street that makes us fall in love but we are afraid to use it because it seems too much. My secret is to add pieces little by little, starting with the accessories before wearing the complete look.

Captura de pantalla 2019-04-12 a la(s) 12.25.45.png

CUIDA LAS PROPORCIONES

¿No sabes qué zapatos usar con faldas y vestidos? Apégate a la regla de llevar zapatos planos o sneakers cuando la falda está por encima de la rodilla y tacones altos si el corte es midi.

TAKE CARE OF THE PROPORTIONS

You don’t know what shoes to wear with skirts and dresses? Stick to the rule of wearing flat shoes or sneakers when the skirt is above the knee and high heels if the cut is midi.

Captura de pantalla 2019-04-12 a la(s) 12.33.48.png

LEE LAS INSTRUCCIONES

Sí, este es uno de los consejos que más me han servido porque aprendí a lavar y cuidar mi ropa. Es horrible invertir en algo y que no te dure nada por no mandarlo a la tintorería…

READ THE INSTRUCTIONS

Yes, this is one of the tips that have helped me the most because I learned to wash and take care of my clothes. It's horrible to invest in something that it doesn’t last long for not taking good care of it.

Captura de pantalla 2019-04-12 a la(s) 12.31.27.png

ACUÉRDATE QUE ALGUNOS ESTAMPADOS PUEDEN NEUTRALES

El animal print, por ejemplo es el intercambio perfecto del negro, blanco, azul marino, rojo o camello. Va con todo, desde tonos brillantes y metálicos, hasta los más sutiles.

REMEMBER THAT SOME PRINTS ARE NEUTRAL

Animal print, for example, is the perfect exchange of black, white, navy, red or camel. It goes with everything from bright metallic tones to the most subtle.

Captura de pantalla 2019-04-12 a la(s) 12.32.56.png

¡Los amo y les deseo el mejor fin de semana!

Have a great weekend!

PAM

Spring Days in Whistler!

Pamela Allier

Captura de pantalla 2019-04-09 a la(s) 14.52.00.png

¡Feliz martes, mis amores! Les escribi este post rumbo a Los Ángeles para platicarles sobre mis días en Whistler. Primero que nada quiero agradecerles sus comentarios. ¡Me fascina que me pregunten cosas cuando estoy de viaje! Tuve la oportunidad de ir al Four Seasons Hotel & Residences en Whistler y me fui completamente enamorada de este lugar.

Happy Tuesday, my loves! I wrote this post on the plane to Los Angeles to tell you more about my days in Whistler. First of all I want to thank you for your comments and support. I love that you write to me when I'm traveling! I’ve had the opportunity to go to the Four Seasons Hotel & Residences in Whistler and I completely fell in love with this place.

image00002.jpeg

Además de ser el hotel más exclusivo, el Four Seasons en Whistler es increíble porque está a unos minutos del Upper Village y de The Lost Lake y tiene las residencias más cool para quedarse con amigos o familia. Esta es una de las razones por las que me encanta venir aquí, para cualquier lugar que voltees se pueden ver paisajes y vistas irreales.

In addition to its incredible landscapes, glaciers, mountains and elevations, this destination captivates with its European-style town and adventures in the snow. Here you can find beautiful hotels, spas and delicious restaurants that will allow you to create unforgettable memories. My favorite mountain hotel is Four Seasons Whistler, the most exclusive in Canada.

image00007.jpeg

Otra cosa que me fascina del hotel es la decoración. Siempre se me hará súper cálido por la combinación de la madera de arce con piedra blanca, beige y miel. Cada uno de los cuartos tienen productos L'Occitane, una chimenea y mi parte favorita: el balcón con vista a la montaña.

Another thing that I really like about the hotel is the decor. It always makes me feel super cozy and warm because of the combination of maple wood with white stone, beige and honey. Each of the rooms have L'Occitane products, a fireplace and my favorite part: the balcony and mountain view.

image00023.jpeg

Como ya les platiqué antes, la comida aquí es deli, en especial los desayunos, el chocolate caliente y obviamente la pizza. ¿Su secreto mejor guardado? ¡El spa! Sus tratamientos orgánicos se enfocan en la hidratación y la nutrición de la piel. 

As I told you before, the food here is great, especially breakfasts, hot chocolate and obviously pizza. Their best kept secret? The spa! Their organic treatments focus on the hydration and nutrition of the skin.

image00003.jpeg
image00004.jpeg
image00002.jpeg

También fuimos a una cata de drinks en Spirit of The Mountains que está adentro del hotel y tomamos un chocolate caliente en Tipsy Snowman.

We also went to a drinks tasting in Spirit of the Mountains, a bar that is inside the hotel and had a hot chocolate at Tipsy Snowman.

image00010.jpeg
image00013.jpeg

Además de estar en el hotel, pudimos ir a esquiar todos los días y bajando la montaña no podía dejar de visitar algunas de mis coffee shops favoritas como PureBread.

Besides being at the hotel, we were able to go skiing every day and down the mountain I could not stop visiting some of my favorite coffee shops like PureBread.

image00001.jpeg
image00005.jpeg

Y no podían faltar en mi lista las papas a la francesa y el sushi de Sushi Village jaja.

And also we ate French fries and sushi Sushi Village haha!

image00024.jpeg

¡Les recomiendo muchísimo venir a todos estos lugares y visitar Whistler!

I highly recommend coming to all these places and visiting Whistler!

Los amo,

XOXO

PAM

Fashion Week México: Day 3,4 &5!

Pamela Allier

Captura de pantalla 2019-04-06 a la(s) 13.06.02.png

Feliz sábado, mis amores. Como se los prometí, les dejo la segunda parte del recap de mis pasarelas favoritas en Fashion Week México. Siempre estaré orgullosa de decir que en nuestro país están algunos de los mejores diseñadores del mundo y que desde el inicio de mi carrera he amado y apoyado el #MBFWMx por ser una de las plataformas de moda más importantes y un proyecto que siempre será significativo y especial para mí.

Happy Saturday, my loves. As promised, here is the second part of the recap with my favorite runways seen at Fashion Week Mexico. I’ll always be proud to say that Mexico has some of the best designers in the world. Since I started my career in fashion, I’ve loved and supported the #MBFWMx that is considered one of the most important fashion platforms and a project that will always be significant and special for the industry in our country and for me.

Captura de pantalla 2019-04-06 a la(s) 13.13.32.png

Armando Takeda

Esta marca mexicana hace homenaje al mundo de los artistas, a sus tradiciones en confección y en materiales para imprimir su esencia en sus creaciones.

This fashion brand established in Mexico, pays tribute to the world of artists, their traditions in clothing and materials to print their essence in their garments.

Foto: @blumekron para @voguemexico

Foto: @blumekron para @voguemexico

Alfredo Martínez

Este diseñador tapatío se caracteriza por el dominio de las siluetas, texturas y materiales para formar prendas únicas y de calidad. ¡Amé este vestido!

This designer from Guadalajara is the master of silhouettes, textures and materials to create unique and quality garments. I loved this dress!

Fotos: @blumekron para @voguemexico

Fotos: @blumekron para @voguemexico

Pink Magnolia

Esta colección 100% rosa, refleja la personalidad de estas diseñadoras quienes usaron diferentes texturas para darle un toque especial a cada vestido o falda.

This collection (that is 100% pink) reflects the personality of these designers who used mixed textures to give a special touch to each dress or skirt.

Foto: Pink Magnolia

Foto: Pink Magnolia

Benito Santos

Con el rosa como protagonista e inspiración, el diseñador tapatío creó esta propuesta que me encanta para una noche de fiesta.

With pink as the main color and inspiration, the designer from Guadalajara created this proposal that I love for a girl’s night out.

Fotos: Benito Santos

Fotos: Benito Santos

Kris Goyri

Uno de mis diseñadores favoritos y a quien le tengo un cariño súper especial es Kris Goyri, quien con una colección colorida y minimalista, cerró esta edición del Fashion Week México. ¡Bravo, Kris!

One of my favorite designers and whom I love with all my heart is Kris Goyri, who with a colorful and minimalist collection, closed this edition of Fashion Week Mexico. Clap, clap Kris!

Foto: @blumekron para @voguemexico

Foto: @blumekron para @voguemexico

p12.jpg

¡Apoyemos siempre a la moda en México!

Let's always support fashion Made in Mexico!

Los amo,

XOXO

PAM

Fashion Week México: Day 1 & 2!

Pamela Allier

Captura de pantalla 2019-04-03 a la(s) 19.51.16.png

¡Hola, mis amores! Por fin llegó una de mis temporadas favoritas: Fashion Week México. Desafortunadamente no pude estar durante esta edición y por eso decidí escribirles este recap en el que les hablo de algunas de mis pasarelas favoritas. En ellas, diseñadores que son orgullosamente mexicanos, presentaron sus nuevas propuestas y colecciones para Otoño/Invierno 2019. ¡Compártanme cuáles fueron las que más les gustaron!

Hi my loves! Finally one of my favorite seasons is here: Fashion Week Mexico. Unfortunately I couldn’t be there during this edition and that's why I decided to write this recap in which I talk about some of my favorite runway shows. In this fashion platform, Mexican designers proudly present their new proposals and collections for Fall / Winter 2018. Tell me which ones you liked the most!

Captura de pantalla 2019-04-03 a la(s) 20.26.25.png



Cynthia Buttenkleper

‘Manila’ es la nueva colección con ìezas que enmarcan a silueta de una nueva generación de mujeres fuertes, a través de las cuales su identidad se deriva de su feminidad.

‘Manila' is the new collection with pieces that frame the silhouette of a new generation of strong women, through which their identity derives from their femininity.

Foto: @fashionweekmx

Foto: @fashionweekmx

Fotos: @fashionweekmx

Fotos: @fashionweekmx

Julia y Renata

El hilo conductor de esta colección es la intención y el gesto como expresión del cuerpo humano, del movimiento y de la experiencia creativa.

The story behind this collection are the intention and gesture as an expression of the human body, movement and creative experience.

Fotos: @fashionweekmx

Fotos: @fashionweekmx

Fotos: @fashionweekmx

Fotos: @fashionweekmx

Sandra Weil

La que es una de mis diseñadoras favoritas, se inspira para esta colección en la silueta masculina, reinterpretando prendas como corbatas y camisas.

One of my favorite designers, was inspired for this collection in the male silhouette, reinterpreting garments such as ties and shirts.

Fotos: @fashionweekmx

Fotos: @fashionweekmx

Fotos: @fashionweekmx

Fotos: @fashionweekmx

Alexia Ulibarri

Siempre he sido fan de Alexia Ulibarri. Amé piezas como esta falda.

I've always been a fan of Alexia Ulibarri. I loved pieces like this skirt.

Fotos: @blumekron para @voguemexico

Fotos: @blumekron para @voguemexico

Fotos: @blumekron para @voguemexico

Fotos: @blumekron para @voguemexico

Lorena Saravia

Me fascina el estilo característico de Lorena y cómo siempre está renovándose sin perder su esencia.

I really like the characteristic style of Lorena and how she is always renewing herself without losing her essence.

Fotos: @blumekron para @voguemexico

Fotos: @blumekron para @voguemexico

¡Los amo!

With love,

PAM

¡Vístete en 5 minutos!

Pamela Allier

Captura de pantalla 2019-03-28 a la(s) 15.34.11.png

¡Feliz jueves, mis amores! Ayer me preguntaron en Instagram cuánto me tardo en escoger mi outfit y todo depende del día de la semana (literalmente) para hacerles esta tarea más sencilla estos días y que logren armar looks increíbles en 5 minutos, les escribí este post con algunos tips. ¡Espero que les guste!

Happy Thursday, my loves! Recently a follower asked me on Instagram how much time do I spend choosing my outfits and to me everything depends on the day of the week (literally) hahaha. To make this task easier these days and for you to achieve incredible looks in 5 minutes, I wrote this post with some tips. Hope you like it!

Captura de pantalla 2019-03-28 a la(s) 15.49.02.png

¡Fluye!

Lo mejor de la primavera es que ya podemos usar vestidos para ir a todos lados. ¡Disfrútenlo!

Go with the flow!

The best thing about spring is that we can wear dresses to go everywhere. Enjoy it!

Captura de pantalla 2019-03-28 a la(s) 15.35.00.png

Sí al color

Si se apegan a la regla de un look monocromático, ¿por qué no agregar algo de color usando accesorios cool?

Color + color

When sticking to the full monochromatic rule, why not use colorful accessories?

Captura de pantalla 2019-03-28 a la(s) 16.48.16.png

¡Qué viva el denim!

Combina tus jeans o falda de mezclilla favorita con una camisa delgada para un conjunto cómodo y perfecto para el fin de semana.

Long live denim

Use your jeans or favorite denim skirt with a slim shirt for a comfortable and perfect set for the weekend.

Captura de pantalla 2019-03-28 a la(s) 16.47.17.png

¿Trajes? ¡Sí!

Primavera sí es tiempo de calor, pero también de clima cambiante. Les recomiendo apostar por uno con estampado o con algún print divertido.

Suit up

Spring suiting is a season transitioning no-brainer: no coat required but still lightly covered. Try using one with a print or a unique print.

Captura de pantalla 2019-03-28 a la(s) 16.48.07.png

Rosa: el color ganador

Para mí, una de las combinaciones más versátiles es rosa claro tanto en la parte de arriba como en la de abajo. Es un color que te da la sensación de frescura desde el momento en el que te lo pones. ¡Lo amo!

The winning color = PINK

For me, one of the most useful combinations is light pink both on the top and the bottom. It’s a color that gives you the feeling of freshness from the moment you put it on. I love pink!

Captura de pantalla 2019-03-28 a la(s) 16.47.37.png

Bueno mis amores, les deseo un día increíble.

XOXO,

PAM

My weekend in Cabo!

Pamela Allier

Captura de pantalla 2019-03-26 a la(s) 16.44.11.png

¡Feliz martes, mis amores! Hoy fue día de quedarme en mi casita a trabajar y por eso decidí escribirles este post para platicarles sobre mi viaje este fin a Los Cabos. Además de disfrutar del clima deli y la buena compañía de personas que amo, me invitaron con mis amigas a la apertura de la tienda de KM33 en el hotel Viceroy.

Happy Tuesday, my loves! Today I’m in my home office and that's why I decided to write this post to tell you about my trip last weekend to Los Cabos. Besides enjoying a weekend at the beach and the good company of people that I really love, I was invited by my friends to the opening of KM33 store that is inside the Viceroy Hotel.

Facetune_22-03-2019-16-15-09.jpg


Km 33 está fundada y dirigida por Sara Galindo y Gael Deboise –quienes tienen muchos años de experiencia en el mundo de la moda latinoamericana– y la puedes encontrar en la calle principal, Boca Paila. ¿Por qué eligió ahora Los Cabos? Por ser un destino turístico mexicano con un alto número de visitantes internacionales y porque es un lugar que va a la perfección con el concepto de este rincón minimalista, lleno de lujo.

Km 33 was founded by Gael Deboise and Sara Galindo, who have years of experience in the Latin American fashion world, and can be found on the main street, Boca Paila. Why did she choose Cabo? For being a Mexican tourist destination with a high number of international visitors and because it's a spot that goes perfectly with the concept of this luxurious corner.

IMG_5023.jpg

Ya les había platicado antes pero de lo que más me gusta es que el concepto de la boutique está basado en un profundo respeto a lo que significa ser “hecho en México” y busca enfatizar el talento de los artesanos locales.

The concept of this boutique is based on a deep respect for what it means to be "made in Mexico" and seeks to emphasize the talent of local artisans.

Facetune_25-03-2019-19-16-32.jpg

Sobre el hotel Viceroy, les puedo decir que es la segunda vez que vengo y de verdad me fascina su por diseño inspirado en el agua, que literalmente te hace estar en contacto con ella todo el tiempo. Mi rincón favorito en el hotel es el restaurante Nido que además de ser una de las piezas distintivas del lugar, es literalmente inolvidable por su estructura enrejada tipo nido (hecho por artesanos locales), que parece flotar en el agua.

About the Viceroy Hotel, I can tell you that it's the second time I've been there and I'm really fascinated by its design inspired by water, which literally makes you stay in touch with it all the time. My favorite place in the hotel is Nido restaurant, which apart from being one of the distinctive spaces of this place, is literally unforgettable due to its latticed structure (made by local artisans), which seem to float on the water.

IMG_4920.jpg
IMG_2279.jpg

También les cuento que uno de los días fuimos a pasear en yate con Otaduy Yachts y de verdad fue una tarde que nunca olvidaré.

I can also tell you that we went on a yacht with Otaduy Yachts and it really was an afternoon that I will never forget.

2C494CE8-577A-4DA1-955F-6AE6EE575B5D.jpg

¡Ya quiero regresar a Los Cabos! Les escribo pronto. ¡Los amo!

Please take me back! With love,

PAM

Beauty Parlor: Benefits of Coconut

Pamela Allier

Captura de pantalla 2019-03-24 a la(s) 07.08.28.png

¡Feliz domingo, mis amores! Estoy feliz en Los Cabos, disfrutando de unos días en la playa. Además de un bikini cool y lentes de sol, uno de mis aliados favoritos originarios de la playa es el coco. ¡Sí! Esta fruta que amo, además de comerla y tomarla como healthy snack, me gusta porque tiene muchos beneficios. Estas son las razones por las que la recomiendo no sólo aquí, sino también como parte de la rutina diaria de belleza por su olor, sabor y textura. ¡Tomen nota!

Happy Sunday, my loves! I’m so happy in Cabo, enjoying a few days on the beach. One of my favorite beauty allies that we can find at the beach are coconuts. Yes! This fruit in addition to eating it as a healthy snack, I love because it has many benefits. These are the reasons why I eat, use and drink it not only here, but also as part of my daily beauty routine. I love the smell, taste and texture!

Captura de pantalla 2019-03-24 a la(s) 07.09.21.png

Hair Benefits

Como acondicionador y limpiador: A mi me gusta usarlo a temperatura ambiente o caliente porque el coco en versión aceite/pasta, acondiciona el pelo a profundidad, mejora la textura y es rico en vitamina E, vitamina K y hierro. Además, tiene propiedades antibacterianas.

As a conditioner and cleanser: I like to apply ir warm or hot because it conditions the hair, improves texture and is full of vitamin E, vitamin K, iron and antibacterial properties.

Tiene efecto anti-frizz y da brillo: Siempre y cuando no lo usen en las raíces, ayuda a eliminar el frizz y da un glow especial.

It has anti-frizz effect: As long as you do not use it directly on the roots, it controls frizz and gives a special glow to the hair.

Captura de pantalla 2019-03-24 a la(s) 07.10.09.png

Skin Benefits

Es hidratante: Cuando se aplica en la cara o el cuerpo, el aceite de coco a mí me funciona como una crema hidratante natural que repone los aceites que va perdiendo la piel (¡y más con tanto sol sol de Los Cabos!).

As a moisturizer: When it’s used in the face or body, coconut oil works as a natural moisturizer that replenishes oils.

Sirve como un bálsamo calmante: Les recomiendo mucho usarlo en la playa y no para asolearse sino después del sol para calmar la piel.

Soothing balm: I highly recommend using it on the beach but not for sunbathing but after the sun to soothe the skin.

Face Benefits

Highlighter: Cuando quiero un beauty look muy natural, después de usar los productos que más me gustan, me pongo literalmente dos gotas en los pómulos para reflejar la luz.

Highlighter: When I want a natural beauty look I literally put two drops on my cheekbones to reflect the light.

Se puede usar como desmaquillante: Amo amo amo el aceite de coco y más para quitar el rímel o el delineador.

It can be used as a make-up remover: Coconut oil removes mascara and eyeliner.

Para blanquear los dientes: He leído mucho sobre este tema y los expertos dicen que usarlo en aceite en la boca, ayuda a desmanchar los dientes y es antibacteriano.

As a whitener: I have read a lot on this subject and experts say that using the oil on your teeth, helps to stain them and it’s antibacterial.

En los labios: En lugares de frío o de calor, siempre llevo un bálsamo de coco para evitar resequedad.

On the lips: In places with cold or warm weather, I always carry a coconut balm to avoid dryness.

Captura de pantalla 2019-03-24 a la(s) 07.09.43.png

Health Benefits

Es un healthy snack: Me fascina comerlo porque tiene mucha proteína, te da energía, mejora el rendimiento físico, la digestión y promueve la pérdida de peso.

It is a healthy snack: I love eating it because it has a lot of protein, it gives you energy, improves physical performance, digestion and promotes weight loss.

Como bebida hidratante: El agua de coco también es baja en calorías, carbohidratos y azúcares. Prefiero tomarla mil veces antes con mis smoothies o solitas, antes de cualquier bebida que no sea natural.

Coconut water is also low in calories, carbohydrates and sugars. I put it to all my smoothies after I exercise!

Captura de pantalla 2019-03-24 a la(s) 07.10.55.png

¡Los amo! Les deseo el mejor domingo y les escribo pronto para platicarles sobre KM33 en Los Cabos.

I love u and wish you the best Sunday!

PAM

6 infalibles para un viaje de fin de semana

Pamela Allier

Captura de pantalla 2019-03-21 a la(s) 14.20.35.png

¡Feliz jueves, mis amores! Antes de irme de a Los Cabos quise escribir este post para contarles más sobre sobre lo que hay en mi maleta de fin de semana. Estoy convencida de que empacar menos y mejor, no solo te facilita la vida sino también te permite invertir mucho menos tiempo en esta actividad que a casi nadie le gusta jajaja. Estas son las piezas que siempre me salvan. ¡Espero que a ustedes también!

Happy Thursday, my loves! Before leaving to Cabo I wrote this post to tell you more about what’s in my weekend suitcase. I’m convinced that packing less and better, not only makes life easier but also allows you to invest less time in this activity that nobody loves hahaha. These are the clothes, shoes and accessories that always save me on any trip. I hope you find them useful too!

Captura de pantalla 2019-03-21 a la(s) 14.23.32.png

Combinaciones específicas

Ya saben que amo viajar y regresar a los lugares que me hacen feliz, cada vez que tengo oportunidad de hacerlo. Después de varias veces cargando demás en mis maletas, ya aprendí a hacer combinaciones mentales antes de empacar. Siempre empiezo por la parte superior, hasta llegar a los zapatos. Una vez que tengo tres o cuatro outfits que puedo combinar entre sí, los guardo en la maleta. No antes.

Specific outfits

I love to travel and returning to places where I was once happy. After several times of not packing correctly I learned to make mental combinations before packing. I always start at the top and finish with the shoes. Once I have three or four outfits that I can wear with each other, I put them in my suitcase.

Captura de pantalla 2019-03-21 a la(s) 14.22.35.png

Básicos

Siempre que voy a la playa o a lugares de calor, mis básicos –además de la ropa para hacer ejercicio– son tops en colores como el negro, el blanco, el rosa, un par de vestidos para el día y dos looks pensados para cenar en la noche. Además, siempre trato de llevar tres trajes de baño o bikinis para irlos alternando.

Basics

Whenever I go to the beach or to warm spots, my basics besides sportswear are tops in colors like black, white, pink, a couple of light dresses and two looks that I can wear at dinner time. I also try to pack three swimsuits or bikinis.

Sobre los zapatos

Este tema es difícil porque estoy segura de que casi todo el mundo ha caído en la tentación de empacar un par por cada outfit. Mi recomendación es llevar sandalias, tenis para hacer ejercicio, tenis para el aeropuerto o la carretera y unos wedges.

It’s all about the shoes

This subject is difficult because I am sure that everyone has been tempted to pack a pair for each outfit. My recommendation is to bring sandals, tennis to exercise, sneakers to wear at the airport or the road and some wedges.

Captura de pantalla 2019-03-21 a la(s) 14.26.01.png

Accesorios

¡Mi parte favorita! No puedes faltar en mi maleta de mano dos pares de lentes de sol, collares, un sombrero y una bolsa de playa.

My favorite part! In my suitcase you’ll always find two pairs of sunglasses, necklaces, a hat and a beach bag.

Captura de pantalla 2019-03-21 a la(s) 14.19.37.png

Siempre que vayan a hacer la maleta, acuérdense de cuando les digo que menos es más.

Whenever you pack for a trip, remember when I tell you that less is more!

Captura de pantalla 2019-03-21 a la(s) 14.24.18.png

¡Los amo!

XOXO

PAM

Spring Shoe Trends

Pamela Allier

Captura de pantalla 2019-03-19 a la(s) 11.07.58.png

¡Feliz martes, mis amores! Si me preguntan cuál es mi accesorio favorito, creo que me costaría decidir entre zapatos o bolsas. Siempre he pensado que un buen par puede literalmente armar un look y darle ese plus que tanto buscamos. Por eso, hoy quiero escribirles sobre las tendencias en zapatos que veremos en todas partes, esta primavera. ¡Estoy segura de que este post les servirá de inspiración la próxima vez que vayan de shopping!

Happy Tuesday my loves! If you ask me what my favorite accessory is, I think it would be hard to decide between shoes or bags. I've always thought that a good pair of shoes can literally put together a look and give you that plus you're looking for. Today I want to write about shoe trends that we will see everywhere, this spring. I'm sure this post will inspire you the next time you go shopping!

Captura de pantalla 2019-03-19 a la(s) 10.42.58.png

Slides

Esta primavera, las sandalias bajas abiertas se usan con detalles que le dan un toque de lujo u originalidad como PVC. ¡Es el momento perfecto para cambiar los zapatos cerrados para usarlas!

This spring open sandals are a must with details that give a touch of luxury or originality such as PVC. It's the perfect time to change traditional shoes to wear these!

Captura de pantalla 2019-03-19 a la(s) 11.04.07.png

Sneakers

Desde que empezó esta tendencia que ahora es atemporal, siempre me ha encantado porque es súper cómoda y versátil. La única diferencia esta temporada es que además de útil, tiene características de alta costura.

Since this trend began to become timeless, I have always loved it because it is super comfortable and versatile. The only difference this season is that besides being useful, it has high fashion characteristics.

Captura de pantalla 2019-03-19 a la(s) 10.43.12.png

Embroidery, Paterns & Tacks

Últimamente tengo una obsesión por el bordado y en zapatos no es la excepción.

Lately I have an obsession with embroidery and shoes that are full of details.

Zapatos: Alaïa, Loeffler Randall, Alexander Wang.

Platform Step

¡Es una de mis tendencias favoritas para ir de fiesta o para ir a cenar! Me encanta que son cómodos pero que al mismo tiempo te regalan unos cms demás jaja.

It's one of my favorite trends to party! I love that they are comfortable but at the same time they give you a few more inches haha.

Captura de pantalla 2019-03-19 a la(s) 11.05.11.png

Neon

Desde el rosa intenso hasta el naranja o verde, me encantan este tipo de toques que acentúan las demás piezas del outfit.

From intense pink to orange or green, I love this type of accessories that accentuate other pieces of any outfit.



Zapatos: Stella McCartney, Dries Van Noten, Balenciaga, Alexander Vauthier.

Seasonless Boots

Ya saben que amo usar botas y me fascina tener de esos pares que se ven bien en cualquier hora del día y época del año.

You know that I love to wear boots and I love having a pair that look good at any time of the day and time of the year.

Captura de pantalla 2019-03-19 a la(s) 11.03.17.png

¡Qué tengan excelente semana!

Have an amazing week!

PAM

24/7 outfits!

Pamela Allier

Captura de pantalla 2019-03-14 a la(s) 11.28.03.png

¡Hola mis amores! Ya es jueves y por eso es buen momento para empezar a planear nuestros outfits de fin de semana. Muchas veces me han preguntado cómo le hago para llevar piezas con elementos que generalmente se usarían en la noche como lentejuelas o semipiel, en plena luz del día. Les puedo decir que la moda es para divertirse y que además de crear mis propias tendencias, este tipo de combinaciones son perfectas porque las puedes llevar literalmente 24/7. Con esto me refiero a usarlas desde el desayuno, hasta en una cena o fiesta. ¡Espero que les sirvan mis tips!

Hi my loves! Thursday is the perfect day to start planning all of our weekend outfits. When you’ve asked me how do I wear pieces with elements that would usually be used at night (like sequins or leather) 24/7, I always say that power dressing is one of the best things that a fashionista can do. By this I mean to wear thess outfits from breakfast, to dinner or a night party. I hope you find my tips useful!

Captura de pantalla 2019-03-14 a la(s) 11.21.12.png

Say yes to extravagant pieces!

Uno de los más grandes mitos de la moda es que hay que guardar las piezas extravagantes, en colores llamativos como en rojo, proporciones exageradas o cualquier cosa con lentejuelas, brillos o plumas para las llamadas !ocasiones especiales". Les puedo decir que este tipo de outfits tienen todavía más impacto durante el día. ¿Cuál es el secreto para que funcionen? Mezclarlas con denim o una t-shirt básica.

One of the biggest clichés of fashion is that you have to keep in your closet all the extravagant pieces in bright colors such as red or even anything sequined, sparkly or feathered for so-called ‘special’ occasions.  I can tell you that this kind of outfits have even more impact during the daylight. What’s the secret to making these pieces work? Mix them with denim or a basic t-shirt.

Captura de pantalla 2019-03-14 a la(s) 11.25.47.png

Statement pieces can bring the confidence level you need.

Cuando tengan duda, siempre recuerden que la ropa es una forma increíble de expresión y que tienen tanta libertad como ustedes quieran. Yo amo todos esos looks que te dan esa sensación de confianza que se ve reflejada en tu actitud. Para darle a un outfit diurno un toque extra de glamour, recomiendo escoger piezas como blazers o faldas con aplicaciones.

When in doubt, always remember that fashion is an incredible form of expression and that you have as much freedom as you want. I love all those looks that give you that feeling of confidence that is reflected in your attitude. To give a day outfit an extra touch of glamour, choose pieces such as blazers or skirts with embroidery on them.

Saco, Alice + Olivia. Pantalones, Saint Laurent. Falda, Alexander Wang. Pantalones, RTA.

Captura de pantalla 2019-03-14 a la(s) 11.22.07.png

Loving masculine energy.

Últimamente tengo una obsesión por los trajes masculinos y hace poquito combiné un pantalón clásico con un blazer de flores que llevé todo el día. Si todavía no se atreven a usar estampados pero quieren divertirse más, el punto más fácil para empezar son las piezas lisas. Estas le dan un toque emocionante a una apariencia relajada.

Lately I have an obsession with masculine energy and mens' suits. That’s why I recently wore classic pants with a floral blazer that I wore all day. If you still do not dare to wear prints but want to have more fun, the easiest point to start is with plain pieces. These give an exciting touch to a relaxed appearance.

Captura de pantalla 2019-03-14 a la(s) 11.28.39.png

¡Los amo! A disfrutar del fin.

Happy weekend!

PAM

Mi nuevo proyecto: ¡Clymb!

Pamela Allier

Captura de pantalla 2019-03-11 a la(s) 17.54.12.png

¡Feliz martes, mis amores! Por fin puedo escribirles este post para platicarles más sobre un proyecto que me emociona muchísimo: ¡Clymb! Seguramente han visto en mis últimos Instagram Stories que he estado ahí casi 24/7 y hoy estoy celebrando porque por fin el jueves pasado fue la inauguración oficial.

Happy Tuesday, my loves! I can finally write this post to tell you more about a project that really excites me: Clymb! As you’ve seen in my last Instagram Stories, I have been working almost 24/7 there and today I’m celebrating because last Thursday was the official opening.

Captura de pantalla 2019-03-12 a la(s) 10.25.52.png

¿Qué es Clymb?

Es un fitness boutique studio en el que en sesiones de cardio con intervalos de alta intensidad que duran 30 minutos. ¡Sí, en poquito tiempo se puede tener un full body workout, guiado por los mejores coaches!

What is Clymb?

It’s a fitness studio boutique with cardio sessions that offer high intensity intervals in less than 30 minutes. Yes, in a short time you can achieve a full body workout, guided by the best coaches!

61CEE4D2-22DD-4002-9CE8-B25D51029CAD.jpeg

¿Cómo funciona?

En el estudio se utilizan VersaClimbers, que son unas máquinas que combinan ejercicios superiores e inferiores del cuerpo, haciendo movimientos verticales. ¿Por qué usan esta técnica? Bueno pues les cuento que está comprobado que este tipo de ejercicio es muy bueno para quemar más calorías que en cualquier otra máquina como bicis de spinning, caminadoras o elípticas.

How does it work?

Clymb uses VersaClimbers, which are machines that mix upper and lower body exercises, making vertical movements. Why do we use this technique? Well let me tell you that it is proven that this type of exercise is very good to burn more calories than in any other machine such as indoor cycling.

Captura de pantalla 2019-03-12 a la(s) 10.33.44.png

¿Cuáles son los beneficios?

Además de tener cero impacto en partes fundamentales del cuerpo como las rodillas, este método promueve la activación de todos los grupos musculares y la quema efectiva de calorías, eliminando de 400 a 800 calorías por sesión.

The benefits?

In addition to having zero impact on fundamental parts of the body like the knees, this method promotes the activation of all muscle groups and the effective burning of calories, losing from 400 to 800 calories per session.

Los extras

Me fascina que el techo tenga iluminación dinámica, además de tener una barra de smoothies y una clase intense que dura 45 minutos, una vez a la semana.

The extras

I really like that the roof has dynamic lighting and that you can also find a smoothies bar and an intense class that lasts 45 minutes, once a week.

F3A21238-6C1F-4355-B69D-A4DCBF74662E.jpeg

Reservar una clase es súper fácil. Lo único que se necesita hacer es entrar a https://clymbstudio.com/.

To book a class you need to go to https://clymbstudio.com/.

¡Les comparto la dirección por si quieren venir! Avenida Santa Fe #481, local 3 (nivel terraza)
Cuajimalpa, Santa Fe.

¡Los esperamos!

XOXO,

PAM

5 diseñadoras que revolucionaron la moda

Pamela Allier

coco-chanel-17.jpg

¡Hola, mis amores! ¡Feliz Día Internacional de la Mujer! Este día debería de durar todo el año así que aprovechando, les quiero contar de mujeres que cambiaron la industria de la moda y que, por supuesto, son un gran ejemplo a seguir para muchas de nosotras.

Hello, my loves! First of all… Happy International Women’s Day! We should celebrate ourselves everyday but to commemorate this date, I want to talk about women who changed the industry and, of course, are great role models for us.

Coco Chanel

Una de sus mejores creaciones fue el clásico vestido negro. Comenzó su carrera en la Segunda Guerra Mundial y fue la primer mujer en usar telas que solamente se usaban para ropa interior.

One of her more important contributions was the classic little black dress. Starting her career during World War I, she was the first mainstream designer to use the material reserved for underwear.

9AA5B6F8-4167-41D6-AC9F-9F1A356C5786.jpeg

Miuccia Prada

La nieta de Mario Prada, Miuccia, transformó la marca. Con un doctorado en ciencias políticas, Miuccia plasmó su visión intelectual y referencias en la moda. En 1992, lanzó Miu Miu.

The granddaughter of Mario Prada, Miuccia, transformed the brand. With a PhD in political science, Miuccia has headed the vision of intellectual and complicated references in fashion. In 1992, she launched Miu Miu.

CF7F23A0-5A44-4CCE-90C2-56761D077DE8.jpeg

Carolina Herrera

Elegancia sin esfuerzo. Sus diseños han sido usados por muchísimas celebridades y socialités. Cambió la forma en la que las mujeres “deben vestirse”.

Effortless elegance. Her designs have been worn by A-list celebrities and socialites. She changed the way women dress up.



A259485A-00E4-429A-B091-F3F3AF44B74D.jpeg

Donna Karan

Comenzó su imperio cuando lanzó una colección en 1985, y luego su línea DKNY en 1988. Se caracteriza por la creación de piezas únicas que se convierten en un básico.

Donna Karan began her empire when she launched her collection in 1985, and then her line DKNY in 1988. Her creation of easy, chic basics quickly became a major point of influence.

79737D34-3E28-4FC8-877E-FC340A727650.jpeg

Stella McCartney

Es vegetariana y apoya los derechos de los animales, por lo que se caracteriza por usar piel y pelo vegano en sus colecciones, bolsas y accesorios desde que lanzó su línea en 2001.

As a lifelong vegetarian and animal rights supporter, McCartney has always used vegan leather and fur in her clothing, bags, and accessories since she launched her namesake line in 2001.

68D0BA77-FFAE-45E1-A4C5-80C7F7813A76.jpeg

Apoyemos siempre a las mujeres y juntas hagamos la diferencia. ¡Feliz día!

We must support each other and together make a difference!

PAM

El homenaje de Chanel a Karl Lagerfeld ❤️💔

Pamela Allier

Captura de pantalla 2019-03-05 a la(s) 12.46.14.png

¡Feliz martes, mis amores! El día de hoy empezó con nuestro feed de Instagram lleno de fotos del desfile de Chanel en París.

Happy Tuesday, my loves! I think we all witnesed the day starting with our Instagram feed full of photos of the Chanel’s runway show in Paris.

Captura de pantalla 2019-03-05 a la(s) 12.46.08.png

Hace unos días les escribí un post con algunos de los momentos inolvidables en la vida de Karl Lagerfeld, quien además de estar al frente de Chanel por 36 años, era conocido por su estilo de vida y filosofía. El káiser de la moda dijo muchas cosas y una de ellas fue que que no le gustaban los funerales. Por eso la maison creó el homenaje más bonito para el diseñador con varios detalles que me encantaron como bocetos con la imagen de él y de Coco con la frase “The Beat Goes On”, además de un escenario espectacular.

A few days ago I wrote a post with some of the most unforgettable moments in the life of Karl Lagerfeld, who in addition of being in charge of Chanel for 36 years, was known for his lifestyle and philosophy. The fashion designer preached many things and one of them was that he didn’t like funerals. That's why Chanel created the most beautiful tribute for the designer with several details that I loved as sketches with the image of him and Coco with the phrase "The Beat Goes On", as well as a spectacular stage.

Captura de pantalla 2019-03-05 a la(s) 12.51.47.png

Como casi todas las temporadas, el Grand Palais de París fue el lugar en el que se presentó la colección, que esta vez estuvo enmarcada por un pueblo nevado con una estación de esquí. Lo que más me gustó fueron los outfits para esquiar, ¡ya saben que amo ir a lugares de nieve! También amé los suéteres gruesos de punto, los abrigos largos con estampado y las piezas clásicas de tweed.

Like almost every season, the Grand Palais in Paris was the place where the collection was presented, which this time was framed by a snowy village with a ski station. What I liked the most were the skiing outfits, you know I love going where it snows! I also loved the thick knit sweaters, the long printed coats and the classic tweed pieces.

71 2.jpg

La paleta de color de Chanel para este invierno incluye blanco, beige, negro y azul marino, además de detalles en púrpura, fucsia, rojo y verde esmeralda.

Chanel's color palette for this winter includes white, beige, black and navy blue, plus details in purple, fuchsia, red and emerald green.

Como ya les he platicado antes, me fascinan las bolsas y los accesorios y para invierno, la maison propone cuero acolchado liso negro o blanco, además de aplicaciones como las lentejuelas y los broches en el pelo.

As I have already told you before, I’M A BIG fan of bags and accessories. This winter Chanel presented smooth black and white quilted leather, as well as applications such as sequins and hair clips.

Captura de pantalla 2019-03-05 a la(s) 12.57.56.png

Lo único que me queda decir es que Karl Lagerfeld es una de las figuras que más me inspiraron desde el principio de mi carrera y que siempre admiraré su trabajo y trayectoria. ¡Te vamos a extrañar, Karl!

All I can say is that Karl Lagerfeld is one of the people who inspired me most since the beginning of my career and that I will always admire his work and career. We're going to miss you, Karl!

Captura de pantalla 2019-03-05 a la(s) 12.58.24.png

Con amor,

Sending you all my love,

PAM

Fotos: Instagram y cortesía Chanel

Post-gym skin!

Pamela Allier

Captura de pantalla 2019-02-28 a la(s) 14.05.29.png

¡Feliz sábado, mis amores! Como ya les platiqué en mis Instagram Stories, esta última semana me la he vivido en pants literalmente porque estamos en las pruebas finales de un proyecto que me emociona muchísimo: ¡Clymb! Pronto les escribiré un post para contarles sobre este concepto increíble pero después de hacer ejercicio más de lo normal esta semana, quise darles algunas recomendaciones para cuidar la piel después de entrenar. ¡Espero que les sirvan mucho!

Happy Saturday my loves! As I already told you on my Instagram Stories, I’ve been wearing sports clothing all week because we are in the final tests of a project that really excites me… Clymb! Soon I’ll write a post to tell you more about this amazing spot but after exercising more than usual this week, I wanted to give you some beauty tips to take care of your skin after training. I hope you find them useful!

Captura de pantalla 2019-02-28 a la(s) 13.53.39.png

CLEANSE

Siempre acabando mis clases trato de bañarme y antes limpiarme la cara con toallitas limpiadoras un gel purificante que sea suave. Después trato de usar algún tónico en circulitos de algodón para calmar la piel.

When I finish exercising I always try to take a shower and before washing my face with cleansing wipes I use purifying gel. Then I try to apply some kind of tonic to soothe the skin.

Cleansing wipes, Sephora. Cleansing wipes, Clinique. Ultra Facial Cleanser, Kiehl’s. Skin Relief, Origins.

CALM

Tengo varios productos favoritos de belleza pero especialmente me gustan mucho los que tienen infusiones de vitaminas que alivian la piel y equilibran los niveles de aceite para mantener el brillo controlado durante el día.

I have several favorite beauty products but I especially like those that have vitamin infusions that relieve the skin and balance the oil levels to keep the brightness controlled during the day.

Captura de pantalla 2019-02-28 a la(s) 14.09.25.png

HYDRATATE

Además de tomar mucha agua sola, bebidas hidratantes smoothies, café o agua de coco después de hacer ejercicio, amo probar nuevas cremas hidratantes y especialmente las que tienen fórmulas antibacterianas, huelen rico y evitan el enrojecimiento.

In addition to drinking lots of water, smoothies, coffee or coconut water after exercising, I love trying new moisturizers and especially those that have antibacterial formulas, they smell good and avoid the redness that many of us can experience from cardio.

Captura de pantalla 2019-02-28 a la(s) 14.04.10.png

IMPROVE

El ejercicio aumenta la circulación, lo que significa que se suministran más oxígeno y nutrientes a las células de la piel, pero también que desechamos muchas toxinas. Por eso, después de hacer ejercicio trato de estar algunas horas sun maquillaje y si necesito usar makeup en el momento, trato de usar un BB Cream o alguno con antioxidantes o protector solar en crema o polvo.

Exercise increases circulation, which means that more oxygen and nutrients are supplied to the skin cells, but also that we discard many toxins. That is why, after exercising, I try to spend a few hours sun makeup and if I need to use makeup at the moment, I try to use a BB Cream or some with antioxidants or sunscreen cream or powder.

Captura de pantalla 2019-02-28 a la(s) 14.03.32.png

¡Los amo y ya es fin de semana!

I love you and enjoy your weekend!

PAM

8 looks vistos en los premios Oscar que definitivamente usaría

Pamela Allier

shutterstock_10112992dj1.jpg

¡Hola, mis amores! Anoche fueron los Oscares y la red carpet de esta premiación siempre es un buen momento para inspirarnos y ver las nuevas tendencias que usan las famosas en eventos especiales. Antes de escoger cualquier outfit de fiesta, a mí me encanta ver referencias de pasarela y de alfombra roja para saber qué estilos son un acierto asegurado. Decidí hacerte este recap con mis looks favoritos vistos durante este esperado evento, para que puedas verlo la próxima vez que tengas una celebración digna de vestirte de largo. ¡Espero que te guste!

Hi my loves! Last night the Oscars took place and the red carpet is always a good time to inspire us and see the new trends that celebrities use at special events. Before choosing any party outfit, I love seeing runway and red carpet references to know which styles are a guaranteed success. I decided to make this recap with my favorite looks seen during the Oscars, so you can see it the next time you have a worthy celebration. I hope you like it!

Charlize Theron

En Dior Haute Couture y joyas de Bulgari.

In Dior Haute Couture and Bulgari jewelry.

hbz-best-dressed-oscars-2019-charlize-theron-1551060069.jpg

Amy Adams

Usando un diseño de encaje en tonos pastel con detalles intrincados.

Using a lace design in pastel shades with intricate details.

amy_adams_1.jpg

Gemma Chan

En un vestido rosa de Valentino Couture y joyas de Bulgari.

In a pink Valentino Couture dress and Bulgari jewelry.

hbz-best-dressed-oscars-2019-gemma-chan-1551060074.jpg

Irina Shayk

Con este vestido negro de Burberry con escote en la espalda y cuello alto.

With this black Burberry dress with neckline on the back and high neck.

bradley-cooper-e-irina-shayk-en-los-premios-oscar-de-2019_5e03bb68_800x1090.jpg

Brie Larson

En un vestido metálico de Celine, hecho especialmente por Hedi Slimane, el director creativo de la marca.

With this black Burberry dress open from the back and high neck in the front.

rs_634x1024-190224161243-634-2019-oscar-academy-awards-red-carpet-fashions-brie-larson.cm.22419.jpg

Emma Stone

En Louis Vuitton. Lo que más me gustó es que es un estilo minimalista pero con aplicaciones, brillos, lentejuelas y toques metálicos.

In Louis Vuitton. What I liked the most is that it is a minimalist style but with special appliqués, glitter and sequins.

BestDressed-Oscars-2-24-19-80.jpg

Emilia Clarke

Este vestido morado metálico de Balmain me gustó por el tipo de corte y el detalle de enfrente. ¡Amé verla con el pelo corto y color café!

I liked this metallic purple Balmain dress because of its shape and the detail in the front. I loved seeing her with short brown hair!

emilia-clarke-gettyimages-1127143742-20055605.jpg

Kacey Musgraves

El vestido que escogió esta cantante me gustó por el color y por ser uno de los clásicos de Giambattista Valli.

The dress that she chose I loved for the color and for being designed by Giambattista Valli.

kacey-2.jpg

¡Les deseo todo lo mejor para esta semana!

I wish you all the best for this week!

PAM

Fotos: Instagram

Hair detox!

Pamela Allier

Captura de pantalla 2019-02-22 a la(s) 14.46.31.png

¡Feliz domingo, mis amores! El fin de semana pasó muy rápido pero estoy muy emocionada por todas las nuevas oportunidades de cada lunes. Hoy quiero escribirles sobre el cuidado del pelo y lo mucho que me ha servido regalarme unos minutos cada fin de semana para mantenerlo sano. Les comparto mi hair detox para que puedan mejorar este atributo, sin importar si piensan cortarlo pronto o no.

Happy Sunday, my loves! The weekend went in a blink of an eye but I’m very excited for all the new opportunities on Mondays. Today I want to write about hair care and how much it has helped me to invest a few minutes each weekend to keep it healthy. Keep reading to see my tips for a healthy hair detox…

Captura de pantalla 2019-02-22 a la(s) 14.46.51.png

Vitamins First

Dicen por ahí que la belleza empieza de adentro hacia afuera y la verdad es que desde que cambié mi alimentación y agregué más verduras, sí me ha mejorado mucho el pelo. Los alimentos que son ricos en vitamina C, vitamina A, hierro y Omega 3 ayudarán a fortalecerlo. ¡No te olvides de las proteínas!

They say that beauty starts from the inside out and the truth is that since I changed my diet and added more vegetables, it has improved my hair a lot. Foods that are high in vitamin C, vitamin A, iron and Omega 3’s will help strengthen your hair. Don’t forget also eating proteins!

Captura de pantalla 2019-02-22 a la(s) 14.48.09.png

Deep Conditioning

Uno de mis mejores aliados de belleza, sin duda es el acondicionador. Si sientes el pelo súper seco, intenta aplicar una mascarilla (de medios a puntas) una vez a la semana y dejarla de 10 a 20 minutos.

One of my best beauty allies is the hair conditioner. If you feel your hair dry, try using a mask once a week and leave it on for 10 to 20 minutes.

No Heat Challenge

El lunes para muchas es sinónimo de regresar a las herramientas de calor. Aunque podría ser difícil al principio, intenta renunciar a ellas cuando menos 10 días. En lugar de usar la secadora o la plancha, trata de dejar que el pelo se seque al natural y de peinarlo con un bun o una trenza. ¡Tu pelo lo agradecerá!

Monday for many women is synonymous with returning to heat tools. Although it may be difficult at first, try to give them up at least 10 days. Instead of using the dryer or the iron, try to let the hair dry naturally and style your hair with a bun or a braid. Your hair will thank you!

L'Occitane Repairing Hair Mask. Living Proof Restore Mask Treatment. Moroccanoil Restorative Hair Mask. Redken Extreme Strength Builder.

Captura de pantalla 2019-02-22 a la(s) 14.54.37.png

Todo mi amor,

Sending you all my love,

PAM

5 afirmaciones que te ayudarán a lograr mejores looks en menos tiempo

Pamela Allier

Captura de pantalla 2019-02-22 a la(s) 10.39.24.png

¡Feliz viernes, mis amores! Por fin es fin de semana. Y qué mejor momento que estos tres días para invertirle tiempo y energía a organizar la ropa y accesorios en nuestros clósets. ¿Cómo le hago para vestirme rápido y lograr combinaciones cool? Bueno pues el secreto está en el orden. Obviamente hay veces en las que me asusto de ver el desastre en mi clóset, pero también hay otras en las que me pongo las pilas y le dedico un par de horas a este tema para que entre semana –cuando salga corriendo– pueda encontrar más fácil lo que busco. ¡Espero que les sirvan mis tips!

Happy Friday, my loves! Finally the weekend is here. And what better time than these next three days to invest time and energy to organize clothes and accessories in our closets. How do I get dressed quickly and achieve cool looks? Well, the secret is in how you order your closet. Obviously there are times when I get scared to see the disaster in this place, but there are also others in which I dedicate a couple of hours to this topic so that during the week when I'm in a hurry, I can find what I'm looking for way easier. I hope you like my tips!

Captura de pantalla 2019-02-22 a la(s) 10.39.50.png

1. No guardarás ropa que no uses.

¿No has usado esa blusa, chamarra o cinturón en los últimos 12 meses? Entonces dile “thank you next”, estilo Marie Kondo jaja. Lo que a mí me funciona es sacar eso que literal tengo olvidado y analizar si sí me lo voy a poner o no alguna vez. Me ha pasado que llego a encontrar cosas nuevas y hasta con etiqueta. En esos casos lo mejor es regalar y donar.

1. Don't store clothes that you don’t really wear.

Haven't worn that blouse, jacket, or belt in the past 12 months? Then say "thank you, next", like Marie Kondo does hahaha. What works really good for me is to take out what I have literally forgotten and think deeply if I'm really going to wear it… or not. Donate what you can! Even garments that still have tags on or are in great condition.

Captura de pantalla 2019-02-22 a la(s) 09.57.50.png

2. Organizarás no por hobbie sino como parte de tu rutina semanal.

Si lo que buscas es lograr salir más rápido de tu casa en las mañanas, la única forma de lograrlo es teniendo tu ropa y accesorios ordenados. A mí me gusta dividir en colores o por actividad (para trabajar, para la escuela, para el fin de semana, para la playa, por ejemplo). Así encontrar esa blusita blanca que amas y que te es tan útil no se convertirá en un problema.

2. Organize not just as a hobbie but as part of your weekly routine.

If you are looking to get out of your house faster in the morning, the only way to achieve this is by having your clothes and accessories in order. I like to divide them into colors or by activity (to work, for school, for the weekend, for the beach, for example). So finding that white blouse that you love will not be a problem.

39509294e612786d8dca57a85d1adcd7.jpg

3. No coleccionarás ganchos

Puede haber cosas que llenan tu clóset que ni siquiera son ropa. ¿Tiene ganchos extras que te ocupan espacio? No lo pienses dos veces y regálalos o reubícalos. Me acuerdo perfecto que en algún momento llegué a tener a hasta esos ganchos que te dan en la tintorería jaja. Seguro a ti también te ha pasado.

3. Don´t collect hangers.  

There may be things that fill your closet that are not even clothes. Do you have extra hangers that take up space? Don’t think twice and give them away or relocate them. I remember perfectly that at some point I had some of those hangers that you get at the dry cleaners haha.

Captura de pantalla 2019-02-22 a la(s) 09.57.39.png

4. Le buscarás un lugar específico a tus accesorios.

Yo amo las cajitas organizadoras para pulseras, aretes, collares y lentes. Siempre trato de tenerlas junto a todas mis bolsas y perfumes para así localizar rápido esos complementos que le darán un toque especial a mi look.

4. Look for a specific place for your accessories.

I love storage boxes for bracelets, earrings, necklaces and sunglasses. I always try to have them near my bags and perfumes to quickly locate those accessories that will give the final touch to my look.

2296586b836be723a95fe5a9213b3ac4.jpg

5. No tendrás zapatos en el piso.

Una de las mejores inversiones son las repisas y organizadores. Hay miles, desde los que se cuelgan, hasta los que puedes hacer parte de tu clóset. Además de facilitar la tarea de limpiar el clóset, te ayudará a mantener el orden.

5. Don't have shoes on the floor.

One of the best investments you can have are the shelves and shoes organizers. There are thousands of them, from those that hang up to those that can be part of your closet. In addition to making it easier to clean the closet, it will help you keep everything in the right place.

¡Les deseo un fin de semana increíble!

I wish you have an amazing weekend!

Los quiero.

PAM

10 momentos inolvidables en la vida de Karl Lagerfeld

Pamela Allier

karl-lagerfeld-walks-the-runway-during-the-chanel-fall-news-photo-163163436-1550580048.jpg

¡Hola, mis amores! Hoy les escribo este post en el que le hago un homenaje a Karl Lagerfeld, uno de los personajes que más me ha impactado conocer en la vida y que lamentablemente murió el día de hoy en París a sus 85 años. ¿Se acuerdan que antes de que mi blog se llamara pamallier.com, se llamaba perslasycamelias? Bueno pues siempre me ha gustado el trabajo que el káiser de la moda hizo para marcas como Chanel y Fendi y desde que estudiaba diseño textil, me gustaba mucho leer sobre su trayectoria para tomar elementos icónicos que él usaba como inspiración.

Hi my loves! Today I am writing this post in which I pay tribute to Karl Lagerfeld, one of the people I have been most fortunate to know and who unfortunately died today in Paris at the age of 85. Can you remember that before my blog was called pamallier.com, it was called perslasycamelias? Well, I've always loved the work that this fashion designer did for brands such as Chanel and Fendi and since I was in school, I really liked reading about his career to take iconic elements that he used as inspiration.

static1.squarespace-5.jpg

Cuando tuve la oportunidad de ir por primera vez a un desfile de Chanel, de ver a Karl y de ir a sus talleres en París, quedó grabado en mi corazón el poder y potencial de soñar en grande. Estoy segura de que el trabajo de este genio siempre será recordado y que nos seguirá inspirando a millones que como yo nos encanta la moda, y nos enamoramos de sus creaciones desde la primera vez que vimos un saco negro o una bolsa clásica…

When I had the opportunity to go to a Chanel fashion show for the first time, to see Karl and go to Chanel’s workshops in Paris, I felt the power and potential of dreaming big. I’m sure that the work of this genius will always be remembered and that he will continue to inspire millions who also love fashion and manage to fall in love with his amazing creations.

Captura de pantalla 2019-02-19 a la(s) 13.25.04.png

Su infancia y primeros años en la industria

A los 12 años dejó Alemania para mudarse a París. En esta ciudad, Karl Lagerfeld participó en concursos de moda con figuras como Yves Saint Laurent y llegó a ser asistente junior en Pierre Balmain, una de las casas de alta costura más importantes del mundo.

His childhood and early years working in the industry

At age 12 he left Germany to move to Paris. In this city, Karl Lagerfeld took part in fashion competitions with fashion designers such as Yves Saint Laurent and became a junior assistant at Pierre Balmain, one of the most important haute couture houses in the world.

karllagerfeld02-vogueint-30oct17-rexfeatures-jpg-3117-north-1160x-white-1536347021.jpg



Chloé, Fendi, Chanel y su marca homónima

En 1960, Karl empezó a formar parte del equipo de diseñadores de Chloé y años más tarde se convirtió en el director creativo de Chanel, mientras trabajaba para Fendi –firma con la que colaboró por más de 50 años–. En muchas entrevistas, el káiser de la moda dijo que varias de las cosas que hacía no le hubieran gustado a Coco Chanel pero que reinventó los códigos de la marca y le dio un segundo aire a las prendas más icónicas de la maison. Entre ellas están algunas que estoy segura que ustedes también aman como el traje y las chamarras de tweed, los vestidos negros, los zapatos de doble tono, las perlas y las bolsas acolchadas.

Chloé, Fendi, Chanel and his homonymous brand

In 1960, Karl began to be part of Chloé's team of designers and years later became the creative director of Chanel, while working for Fendi (with a role that lasted for more than 50 years). In many interviews, the fashion designer said that several of the things he did Coco Chanel wouldn’t have loked at all but that he reinvented the brand codes and gave a second look to the most iconic pieces. Among them are some that I'm sure you also dreamed about owning like the tweed suit and jackets, the black dresses, the double tone shoes, the pearls and the quilted bags.

"Mi trabajo no es hacer lo que Gabrielle Chanel hizo, sino lo que habría hecho”.


My job is not to do what Gabrielle Chanel did, but what I would have done. "

Karl-Lagerfeld-GettyImages-142539159.jpg

Sus musas

Desde Inès de la Fressange hasta Claudia Schiffer, hasta Kate Moss y Vanessa Paradis, me encanta que Karl siempre se inspiró en mujeres con mucho estilo que se definían por su belleza y rebeldía.

His muses

From Inès de la Fressange to Claudia Schiffer, to Kate Moss and Vanessa Paradis, I love that Karl was always inspired by stylish women who defined themselves by their beauty and rebellious spirit.

Su uniforme

Fiel a su corbata negra, traje, camisa blanca, lentes de sol, anillos y broches, logró crear un estilo icónico que lo caracterizó desde el inicio de su carrera.

His uniform

True to his black tie, suit, white shirt, sunglasses and rings he managed to create an iconic style from the beginning of his career.

b0839df79d8e8db8_org.jpg

El homenaje al lado masculino de la mujer

Chanel, además de ser una de mis marcas favoritas por sus propuestas, siempre me ha gustado por estar a favor de la liberación femenina y por reivindicar prendas de hombre como los pantalones, los zapatos funcionales, las bandoleras y hasta las camisas blancas. Karl fue pionero en este movimiento que es muy femenino y tomboy a la vez.

The tribute to the masculine side of all women

Chanel is one of my favorite fashion brands because it’s in favor of women's liberation and likes to use men's garments like pants, functional shoes, shoulder bags and even white shirts. Karl was a pioneer in this movement to achieve looks that are very feminine and also tomboy-ish.

53263816af8b49169e724eeca22b8361.jpg

Sus desfiles

No me da pena decirlo, desde chica soñé con poder ir a un desfile de Chanel en París, y debo confesarles, que mi emoción siempre que puedo ir y ver el trabajo de Karl, es enorme. Mi primera pasarela la de la colección Otoño-Invierno 2017 de Chanel y nunca se me va a olvidar el cohete de 15 metros que despegó adentro del Grand Palais… Lagerfeld siempre buscó crear los escenarios perfectos para enseñar sus creaciones.

The runways

I'm not sorry to say this… since I was a little girl I dreamed of going to a Chanel show in Paris, and I must confess, that my excitement whenever I can go and see Karl's work, is enormous. The first time I attended to a Chanel runway was in 2017 and I will never forget the 15 meter rocket that took off inside the Grand Palais ... Lagerfeld always sought to create the perfect scenarios to show his creations.

static1.squarespace-2.jpg

Los artesanos

Amo que unificó los círculo de artesanos formando Paraffection, para proteger y preservar las características de las colecciones de Alta Costura gracias al trabajo de talleres de costura y confección como Lemarié o Lesage.

The craftsmen

I love that he unified a circle of craftsmen to found Paraffection that protect and preserve the characteristics of Haute Couture collections thanks to the work of sewing and clothing workshops such as Lemarié or Lesage.

static1.squarespace-6.jpg

Los clásicos y la innovación

Una de mis primeras bolsas fue la 2.55, reinventada por el káiser y que forma parte de una lista de accesorios y prendas como los slingback, las perlas o las camelias para demostrar que no hay nada más eterno que aquello que puede adaptarse y transformarse constantemente. Además de darle un twist a los clásicos, Lagerfeld fue de los primeros en atreverse a proponer sneakers con vestidos sofisticados y en llevar el athleisure a otro nivel.

Classics and innovation

One of my first bags was the 2.55, reinvented by him and which is part of a list of accessories and garments such as slingback, pearls or camellias to show that there is nothing more eternal than what can be transformed constantly. In addition to giving a twist to the classics, Lagerfeld was one of the first to dare us to wear sneakers with sophisticated dresses and to take the athleisure to another level.

Las novias

Una de mis partes favoritas de las pasarelas de Karl es cuando salía de la mano con la novia, siempre con aires futuristas, para cerrar el desfile y no perder la tradición.

The iconic brides

One of my favorite parts of the runway is when he used to walk with the bride, always with futuristic vibes to close the show...

chanelcouture5.jpg

Los Millennials

Siempre admiraré la gran oportunidad que le dio a mujeres como Lily Rose-Depp, Willow Smith, Kaia Gerber, Kendall Jenner, Cara Delevingne y Kristen Stewart. Siempre viendo al futuro y nunca hacia atrás…

Millennials

I will always admire the great opportunity he gave to women like Lily Rose-Depp, Willow Smith, Kaia Gerber, Kendall Jenner, Cara Delevingne and Kristen Stewart. Always looking forward into the future and never back ...

13ce3ad1c15221797cbb9ea1a2ff0450.jpg

¡Te vamos a extrañar, Karl!

Los amo.

With love,

PAM

Fotos: Instagram, Pinterest y Pam Allier

5 tips para no verte cansada en lunes

Pamela Allier

Captura de pantalla 2019-02-18 a la(s) 10.34.27.png

¡Feliz lunes, mis amores! Estoy segura de que a ustedes también les pasa que su fin de semana está tan lleno de actividades que llega el lunes y les gustaría tener un par de días más para realmente descansar. Como eso es caso imposible porque tenemos que regresar a la rutina, quise compartirles algunos de mis tips de belleza para evitar a que el cansancio afecte a la piel. ¡Espero que les sirvan y que me compartan los suyos!

Happy Monday, my loves! I’m sure your weekend was so full of activities that on Monday all you really want is to rest, am I right? As we know this is impossible because we have to return to our daily routine so I wanted to share some of my beauty tips to avoid fatigue affecting the skin. Please also share with me your beauty tips on social media!

Captura de pantalla 2019-02-18 a la(s) 10.31.22.png

Los ojos primero

El cansancio de refleja en tus ojos y los hace verse mucho más chiquitos y cerrados, además de que existen las ojeras y círculos oscuros. Por eso, este es el primer paso en mi rutina para combatir los signos visibles de fatiga. Lo que mejor me funciona es meter mis mascarillas para ojos en el refri y usarlas cuando están frías. A veces también me gusta usar algunas herramientas que tonifiquen y productos que se enfoquen en la piel hinchada y las bolsas debajo de los ojos.

Focus on the eyes

Your eyes are the first place to show tiredness. They really get smaller on top of developing dark shadows. Therefore, this is the first step in my beauty routine to fight visible signs of fatigue. What works best for me is putting my face masks in the fridge and using them when they are cold. Sometimes I also like to use some toning tools and products that focus on swollen skin and bags under the eyes.

Captura de pantalla 2019-02-18 a la(s) 10.35.53.png

Kiehl's Youth Dose Eye Treatment, Dior Capture Youth Age-Delay Advanced Eye Treatment, Clinique Pep-Start Eye Cream, Lancôme Absolue Yeux Global Multi-Restorative Eye Concentrate.

Multimasking

Estoy convencida de que no existe la crema milagrosa pero que tener una piel increíble es resultado del cuidado adecuado y buenos hábitos. Los que yo hago para no se vea opaca es usar un exfoliante una vez a la semana. Les recomiendo buscar una que se adapte a su tipo de piel o usar varias que trabajen en diferentes problemas. ¡Sí al multimasking!

Multimasking

Stop believing that there’s one amazing cream or a perfect mask. Having incredible skin is the result of proper care and good habits. What I do to get the freshness back is to use an exfoliant mask once a week. The secret lies in choosing the mask that suits your skin and targets the issue you have with it. Say yes to multimasking!



Fresh Black Tea Instant Perfecting Mask, GlamGlow Supermud Clearing Treatment, Garnier SkinActive Moisture Bomb Super Hydrating Mask, Origins Original Skin Retexturizing Mask.

Sí a la crema de noche

Llevo años (literalmente) probando diferentes sueros y aceites que en algún momento me hicieron olvidarme de usar cremas de noche. Pero ahorita me acuerdo de lo que siempre me ha aconsejado mi mamá: tomar agua, desmaquillarme antes de dormir y usar crema aunque sea para los ojos y dejar que actúe en la noche.

Yes to night cream

I've spent years (literally) trying different serums and oils that at some point made me forget to use night creams. But right now I remember what my mother has always said to me: drink water, remove makeup before sleeping and use a night cream.

Captura de pantalla 2019-02-18 a la(s) 10.30.30.png

La clave: dormir temprano

El otro día leí un artículo en Vogue que decía que el sueño no se recupera y que no sirve de mucho dormir horas el fin de semana si entre semana no aprovechamos el tiempo y nos vamos a la cama temprano. Yo trato de dormir todos los días entre 7 y 8 horas para que el cuerpo pueda eliminar toxinas, regenerarse, equilibrarse y renovarse. 

The key: sleep early

he other day I read an article in Vogue that said that we don’t ever recover from a bad nights’ sleep that it is not so useful to sleep hours on the weekend if we do not take advantage of the time during the week and go to bed early. I try to sleep every day between 7 and 8 hours so that the body can eliminate toxins, regenerate, get balanced and renew.

Captura de pantalla 2019-02-18 a la(s) 10.37.33.png

Un último tip… ¡La comida!

Sí existe la dieta del “no agotamiento” y la mía incluye quinoa, verduras, proteínas vegetales y mucho café. ¡Acuérdense que para vernos bien por fuera, lo primero es trabajar desde adentro!

One last tip ... The food!

Yes, there is a "cero-tiredness" diet and mine includes quinoa, vegetables, vegetable proteins and coffee. Remember that to look good on the outside, the first thing is to work from within!

Captura de pantalla 2019-02-18 a la(s) 10.33.05.png

¡Les deseo que tengan la mejor semana! Los amo.

I wish you the best week! All my love…

PAM

La mejor forma de consentirte en Valentine's Day

Pamela Allier

Captura de pantalla 2019-02-14 a la(s) 11.15.44.png

¡Feliz Día del Amor y la Amistad! Siempre me ha gustado esta fecha porque la relaciono con buenos momentos y cosas dulces jaja. Cuando me preguntan qué planes tengo para el 14 de febrero, siempre digo que en los primeros lugares de la lista está comer rico y consentirme. Para mí, la mejor forma de hacerlo es regalándote unas horas al día para disfrutar de algún postre, un masaje, una café o hasta haciéndote manicure. Les dejo esta lista con lugares que hacen cosas dulces que son perfectas para esta fecha especial. ¡Disfruten este día!

Happy Valentine’s Day! I have always liked this particular date because I relate it to good times and delicious food like sweets, chocolates, coffee and desserts. When they ask me what plans I have for February 14th, I always say that at the top of the list is to eat what I like the most and to pamper myself. For me, the best way to do it is by giving yourself a few hours a day to enjoy a dessert, a massage, a coffee or even having your nails done. That's why I made this list with some places that are perfect for going on a limb diet wise and celebrating this special day!

Captura de pantalla 2019-02-13 a la(s) 15.44.49.png

ICE CREAM NATION

Es la primera heladería en México que hace sus helados y malteadas con nitrógeno líquido. Soy fan de este lugar porque puedes personalizar tu postre. Uno de mis favoritos es el de Óreo o también me gusta mucho uno que tiene doble chocolate. ¡Lo más divertido es escoger los toppings!

It is the first ice cream shop in Mexico that makes its ice cream and milkshakes with liquid nitrogen. I'm a big fan of this place because you can customize your desserts. One of my favorites is the Oreo ice cream and I also like the has double chocolate one. The most fun part is choosing your toppings!

Captura de pantalla 2019-02-13 a la(s) 15.42.01.png

Mérida 122, Roma Norte, Cuauhtémoc.

COOKIE D-OH

Este es mi nuevo lugar favorito de galletas por su combinación de sabores diferentes y su presentación. Mis favoritas son Triple Choc-Oh-Lat que está hecha base de cocoa brut, con tres tipos de chocolate y Oh-Original que es la clásica galleta con diferentes tipos de chocolate Belga.

This is my new favorite cookie place in Mexico City for its combination of different flavors and its original presentation. My favorites are Triple Choc-Oh-Lat which is made from cocoa brut, with three types of chocolate and the Oh-Original which is the classic biscuit with different types of Belgian chocolate.

Captura de pantalla 2019-02-13 a la(s) 15.46.24.png

Av. Santa Fe 92, Santa Fe.

ROSETTA

Desde siempre ha sido uno de mis favoritos. Sus panes dulces y salados –mis favoritos son las conchas, los chocolatines y el rol de canela– se elaboran mediante procesos manuales. ¡No saben la delicia!

It has always been one of my favorites. Their sweet and salty breads are all made by hand. They truly are a delight!

Captura de pantalla 2019-02-13 a la(s) 15.48.45.png

Colima 166, Roma Norte.

ENO

Amo desayunar aquí y al final pedir pan de dulce o una galleta de avena. ¡Me encanta combinarla con un capuchino!

I love having breakfast here and ordering sweet bread or an oatmeal cookie. I love eating it with a warm cappuccino!

Captura de pantalla 2019-02-13 a la(s) 15.50.01.png

Petrarca 258, Polanco.

LALO

En este lugar hacen mi french toast favorito. Además, amo amo el café de aquí. ¡El plan perfecto para ir a desayunar!

In this place they make my favorite french toast. Also, I love the coffee here. The perfect combo for breakfast time!

Captura de pantalla 2019-02-13 a la(s) 15.56.04.png

Zacatecas 173, Roma Norte.

¡Les deseo el mejor día! Si les gustan mis recomendaciones, no dejen de visitar mi cuenta en Instagram @pamallierfoodie.

I wish you the best Valentine's Day! If you like my recommendations, don’t forget to visit my account on Instagram @pamallierfoodie.

¡LOS AMO!

All my love,

PAM