For General Inquiries:

Gifting Policies: 

Collaborations: 

         

123 Street Avenue, City Town, 99999

(123) 555-6789

email@address.com

 

You can set your address, phone number, email and site description in the settings tab.
Link to read me page with more information.

Blog

Elie Saab hace homenaje al París de los años 20 con sus increíbles accesorios

Pamela Allier

Foto: Vogue

Foto: Vogue

¡Feliz jueves mis amores! El desfile de Elie Saab Alta Costura siempre ha sido y seguirá siendo uno de los favoritos gracias a sus detalles tanto en los diseños, como en los accesorios. Acompáñeme a ver esta colección en la que la fantasía y la delicadeza, son los elementos principales.

Happy Thursday my loves! The Elie Saab Haute Couture show has always been and will remain a favorite thanks to its details in both the designs and the accessories. Let's see this collection full of fantasy and details.

Foto: Trendencias

Foto: Trendencias

VESTIDOS ATEMPORALES DE ENSUEÑO

La firma homónima del diseñador de modas libanés propone vestidos hechos a base de tul con delicadas transparencias y pedrería. Para darle un cambio esta temporada, las plumas de marabú dan un toque de elegancia tanto en el cuello como en la cintura y en los puños. Si tuviera que elegir un vestido de red carpet, ¡sería de esta colección!

EVENING TIMELESS DRESSES
Elie Saab proposes dresses made of tulle with delicate transparencies. To give it a change this season, the marabou feathers give a touch of elegance to the neck, the waist and the cuffs. If I had to choose a red carpet dress, it would be from this collection!

Foto: Instagram

Foto: Instagram

LOS ACCESORIOS

Todos hemos estado allí. Tienes una fiesta, una boda, una cena o alguna ocasión especial. Has pensado en el vestido y los accesorios durante semanas y luego el día del evento, todavía no has pensado qué hacer con el pelo y tu maquillaje. Bueno, en la pasarela de Elie Saab, vimos looks que te servirán de inspiración y que funcionarán con casi cualquier conjunto que tengas. Sombras en tonos metálicos y pelo extra lacio forman parte de la propuesta de belleza de la firma que junto con accesorios en pedrería, forman el beauty look perfecto.

THE ACCESSORIES
We have all been there. You have a party, a wedding, a dinner or some special occasion. You have thought about the dress and accessories for weeks and then the day of the event, you still have not thought about what to do with the hair and your makeup. Well, on the Elie Saab runway, we saw looks that will inspire you and work with almost any outfit you have. Shades in metallic tones and straight hair are part of the beauty look.

LAS ASIMETRÍAS

Cuando pensábamos que los vestidos asimétricos ya no estaban de moda, esta tendencia rompe con las prendas completamente perfectas dando lugar a piezas más dinámicas y divertidas.

THE ASYMMETRIES
When we thought that asymmetric dresses were no longer in fashion, this trend breaks with completely perfect garments giving rise to more dynamic and fun pieces.

¡Brillo y más brillo! Chanel Alta Costura 2018

Pamela Allier

01_SS_2018_HC_Finale_picture_by_Lucile_Perron.jpg

¡Hola mis amores! Hoy me gustaría que juntos analicemos la nueva propuesta de Chanel. El desfile de Alta Costura de la firma francesa definitivamente ya es el nuevo favorito para todos aquellos que aman el brillo y las lentejuelas como yo. Primero que nada, hablemos del lugar que eligió Karl Lagerfeld para la pasarela. El Grand Palais de París se transformó en un clásico jardín francés con una fuente en medio, senderos, pérgolas, enredaderas y flores. En este escenario me imagino perfectamente a Gabrielle Chanel pensando cómo sería su próxima colección…

Hi my loves! Today I would like us to analyze the new Chanel collection together. The haute couture show of the brand is definitely the new favorite for all those who love sequins and tweed like me. First of all, let's talk about the place that Karl Lagerfeld chose for the runway. The Grand Palais in Paris was transformed into a classic French garden with a fountain in the middle, paths, pergolas, vines and flowers. In this scenario I imagine perfectly Gabrielle Chanel thinking what her next collection would be like ...

01_SS_2018_HC_Decor_picture_by_Olivier_Saillant_HD.jpg

Imposible no hablar también de Kaia Gerber quien además de ser musa e imagen de la maison, es una de las modelos más top del momento. Usando un vestido de tweed, plumas y pedrería adornado por un tocado con flores en la cabeza y maquillaje en tonos pastel, la hija de Cindy Crawford hizo su debut en las pasarelas de haute couture.

It is important to also talk about Kaia Gerber who besides being the muse and image of the maison, is one of the top models of the moment. Wearing tweed, feathers and a flowers on the head with a makeup look in pastel shades, the daughter of Cindy Crawford made her debut in Fashion Week Haute Couture. 

La pasarela comenzó como lo hace habitualmente: con piezas de siluetas rectas compuestas por faldas y chamarras de tweed, tejido que además vimos hasta en los botines en tonos rosa, coral, limón, menta, gris y beige. El icónico traje cambia de color mientras que se incorpora una manga de kimono, hombros redondeados y dos bolsillos. Este nuevo diseño es llamado por Karl Lagerfeld "la nueva actitud” por su fuerza y arácter.

The show began as usual: with pieces of straight silhouettes composed of skirts and tweed jackets, fabric that we also saw in the booties in shades of pink, coral, lemon, mint, gray and beige. The iconic suit changes color while incorporating a kimono sleeve, rounded shoulders and two pockets. This new design is called by Karl Lagerfeld "the new attitude" for its strength and character.

Cuero o tul bordado fueron otros materiales que la firma francesa usó en sus botines –mismos que me fascinaron gracias a lo versátiles que son… ¡Se pueden usar con todo! Entre todos estos tejidos y adornos lo que más llamó la atención es la presencia de mucho brillo, lentejuela y pedrería. A la mitad del desfile, las prendas subieron de tono al igual que los colores vistos en ellas como el negro, plata brillante, morado, verde, fucsia y azul eléctrico.

Embroidered leather or tulle were other materials that the french firm used in its boots. Among all these fabrics and ornaments what most caught the attention is the presence of a lot of sparkle, and sequins. In the middle of the runway we started to see bold colors like black, silver, purple, green, fuchsia and electric blue.

Por último, las modelos llevaron coronas florales en la cabeza y velos de tul, mientras que en todas las prendas se encontraban elementos icónicos de la marca como camelias (¡mis favoritas!), pensamientos, claveles y amapolas.

Finally, the models wore floral on the head and tulle veils, while on all the garments were iconic elements of the brand such as camellias (my favorites!), carnations and poppies. 

La historia detrás de la pasarela surrealista de Dior Alta Costura en París

Pamela Allier

DIOR_HAUTE COUTURE_SPRING-SUMMER 2018_FINALE_©Adrien Dirand.jpg

¡Hola mis amores! Ya comenzó la Semana de Alta Costura y qué mejor manera hacerlo que con el desfile de Dior. Las paredes de la amplia carpa en el jardín del Museo Rodin de París estaban envueltas en muselina, con los pliegues pegados en una estructura sobre un suelo de tablero blanco y negro. Enormes esculturas blancas de diferentes partes del cuerpo –como orejas, ojos y torsos– colgaban del techo para transmitir la inspiración surrealista detrás de la colección de Maria Grazia Chiuri para la maison

Hi my loves! The Fashion Week Haute Couture  has already begun and what better way to do it than with the Dior runway. The walls of the large tent in the garden of the Musee Rodin in Paris were wrapped in muslin, with the folds stuck in a structure on a black and white board floor. Enormous white sculptures from different parts of the body (like ears, eyes and torsos) hung from the ceiling to convey the surrealist inspiration behind Maria Grazia Chiuri's collection.

20180122-VLappartient-DiorFWSS18-6492.jpg

Antes de dedicarse a la costura, Christian Dior era un galerista y seguidor de este movimiento artístico que en ese entonces, estaba en sus mejores años. El diseñador fue el primero en organizarle una exposición a la artista surrealista argentina Leonor Fini, una de las primeras mujeres artistas que además de ser muy moderna era poco convencional. Inspirada en esta mujer, Chiuri se aleja de lo que nos había mostrado hasta el momento. Los tonos cobre dan paso al binomio blanco-negro y la ausencia de estampados a la unión de grafismos.

Before being in the fashion industry Christian Dior was a gallerist and follower of this artistic movement that at that time, in his best years. He was the first to organize an exhibition of Argentine surrealist artist Leonor Fini, one of the first female artists, very modern and unconventional. Inspired by this woman, Chiuri moves away from what she had shown us so far. The copper tones give way to the black-white binomial and the absence of prints to the union of graphics.

Desde máscaras con efecto tridimensional, siluetas estampadas en piezas de tul, vestidos convertidos en auténticas obras de arte o trajes ultra femeninos, la firma francesa presentó una colección en la que la seda, el tul, la gasa y las piedras transparentes, fueron los elementos principales. ¡Es mi sueño usar uno de estos diseños!

From masks with three-dimensional effect, silhouettes printed in tulle dresses, pieces turned into authentic works of art or ultra feminine costumes, the French firm presented a collection in which silk, tulle and transparent stones, were the main elements. It's my dream to use one of these designs!

Con respecto a los beauty looks, el Director de Creación e Imagen, Peter Philips redefinió el concepto de las pestañas XXL. El make-up artist usó un delineador grueso con pigmento para dibujar las líneas de las pestañas superiores e inferiores.

If we talk about beauty,  the Director of Creation and Image, Peter Philips redefined the concept of XXL tabs. The make-up artist used a thick eyeliner with high pigment to draw the lines of the upper and lower lashes.

Mis looks favoritos de los SAG Awards 2018

Pamela Allier

mar.jpg

¡Hola mis amores! En plena temporada de premiaciones y después de ver los Golden Globes llegan los Screen Actors Awards con nuevos vestidos, estilos y looks de belleza. Lo que más me gusta de esta época son las alfombras rojas y ver las elecciones de cada una de las actrices. En esta premiación, las mujeres fueron las protagonistas ya que las 13 estatuillas de la ceremonia fueron entregadas por el género femenino y la presentadora de la gala fue Kristen Bell. Estos son mis looks favoritos vistos en la red carpet.

Hi my loves! It's  awards season and after the Golden Globes come the Screen Actors Awards with new dresses, styles and beauty looks. What I like the most about this time are the red carpets and the choices of each of the actresses. In the SAG Awards, women were the main character. The 13 awards of the ceremony were delivered by the female gender and the presenter of the gala was Kristen Bell. These are my favorite looks.

MARGOT ROBBIE

Foto: Instagram

Foto: Instagram

La actriz, modelo y productora australiana, impactó en un vestido color rosa palo decorado con plumas en la cintura de Miu Miu. ¡100% mi favorita! 

The Australian actress, model and producer, hit the red carpet on a rose dress by Miu Miu decorated with feathers on the waist. 100% my favorite!

NICOLE KIDMAN Y LUPITA NYONG'O

Foto: Instagram Harper's Bazaar

Foto: Instagram Harper's Bazaar

Dos de mis actrices favoritas eligieron vestidos con brillo y aplicaciones. Lupita N'Yongo apostó por un diseño de Ralph & Russo plateado cubierto por un tul ligero mientras que Nicole Kidman brilló sobre la alfombra roja con un vestido de lentejuelas metalizado firmado por Armani Privé.

Two of my favorite actresses chose dresses with glitter and applications. Lupita N'Yongo used a silver Ralph & Russo dress covered by a lightweight tulle while Nicole Kidman shined on the red carpet with a metallic sequin dress signed by Armani Privé.

MILLIE BOBBY BROWN

Foto: Instagram Vogue

Foto: Instagram Vogue

¿Quién no ha soñado con usar Converse en la alfombra roja? La protagonista de Stranger Things lo hizo en los SAG Awards 2018. La actriz llevó los tenis con vestido de lentejuelas de Calvin Klein. ¡Amé los chonguitos con listones y su lipstick rosa!

Who has not dreamed of using Converse on the red carpet? The protagonist of Stranger Things did it at the SAG Awards 2018. The actress wore the tennis with a sequin dress by Calvin Klein. I loved the buns and the pink lipstick!

NATALIA DYER

Foto: Instagram Instyle

Foto: Instagram Instyle

Hablando de Stranger Things, Natalia Dyer –otra de las actrices principales– eligió un vestido Dior Alta Costura con top de tul negro y una gran falda blanca de vuelo bordada. 

Speaking of Stranger Things, Natalia Dyer (another of the leading actresses) chose a Dior Haute Couture dress with a black tulle top and a large white embroidered skirt.

KRISTEN BELL

Foto: Instagram Hollywood Life 

Foto: Instagram Hollywood Life 

La presentadora de la gala eligió un vestido rosa de J. Mendel con escote corazón y bordado de flores. ¡Muy romántico! 

The presenter of the gala chose a pink dress by J. Mendel with a sweetheart neckline and flower embroidery. Very romantic!

MANDY MOORE

Foto: Instagram 

Foto: Instagram 

Una de mis actrices favoritas durante mi infancia fue Mandy Moore. Imposible olvidar A Love To Remember... La intérprete escogió este vestido azul brillante de Ralph Lauren. ¡Sencillo pero perfecto!

One of my favorite actresses during my childhood was Mandy Moore. Impossible to forget A Love To Remember... The actress chose this bright blue Ralph Lauren dress. Simple but perfect!

BRIE LARSON

Foto: Instagram

Foto: Instagram

Por último pero no menos importante está el look de Brie Larson. Completamente opuesto a lo que ha elegido en otras premiaciones, este vestido firmado por Gucci es uno de mis favoritos por ser multicolor. 

Last but not least is the look of Brie Larson. Completely different to what he has chosen in other awards, this dress signed by Gucci is one of my favorites for being multicolored.

Propósitos 2018

Pamela Allier

Captura de pantalla 2018-01-21 a la(s) 08.25.45.png

¡Hola mis amores! La llegada del año nuevo además de permitirnos comenzar “de cero”, nos ayuda a replantearnos qué es lo que deseamos de corazón para este 2018. Hoy quiero compartirles mis propósitos para que conozcan un poco más de mí y juntos compartamos la felicidad que me dará lograr cada uno de ellos.

Hi my loves! The arrival of the new year allows us to start "from scratch" and helps us rethink what we really want for this 2018. Today I want to share my purposes so that you know a little more about me.

HACER MI MARCA DE ROPA

Estudié la carrera de diseño textil y moda en la universidad. Presenté mi primera colección en la Semana de la Moda de Mercedes Benz en México hace unos años, y como me encantaba hacer mis propios vestidos para los eventos que tenía, comencé a trabajar en algunos proyectos para otros amigos. Hace tiempo le puse pausa a este proyecto, pero ahora creo que estoy lista para retomarlo. Como bien saben, una de mis mayores pasiones además de armar looks es diseñarlos. Desde que empiezas a dibujar sobre un papel, hasta que llevas tus creaciones a una pasarela o están listos para tomar vida, la sensación de ver tus propias prendas y accesorios en alguien más, no tiene precio. 

CREATE MY CLOTHING BRAND

Just in case you didn't know, I went for a major in fashion and textile design at college. I presented my first collection at the Mercedes Benz Fashion Week in Mexico a few years ago, and as I loved to make my own dresses for the events I had, I started working on some projects for other friends. Some time ago I put pause to this project but now I think I'm ready to take it up again. As you know, one of my biggest passions besides wearing clothes is creating them. Since you start drawing on paper until you take your creations to the runway or to the store, the feeling of seeing your own clothes and accessories on someone else, is priceless. 

Captura de pantalla 2018-01-21 a la(s) 09.21.06.png

PASAR MÁS TIEMPO CON MI FAMILIA

Disfruto al máximo viajar y conocer lugares nuevos pero también extraño mucho estar con mi familia. Cuando estoy con Pablo, con mis papás, con mi hermana, con mi sobrina y toda mi familia me lleno del amor y la buena energía que me ayuda a seguir luchando para lograr mis metas. Ellos son mi fuerza.

SPEND MORE TIME WITH MY FAMILY

I really enjoy traveling and getting to know new places, but I also miss being with my family a lot. The time I spend with Pablo, with my parents, my sister, my niece and my cousins fills me with good energy and helps me to continue fighting to achieve my goals. They are my strength.

APARECER NUEVAMENTE EN LA PORTADA DE UNA REVISTA

¡Agosto de 2017 fue el mes en el que por primera vez aparecí en la portada de una revista! Fue una experiencia increíble que definitivamente me gustaría volver a repetir este 2018. 

BE AGAIN ON THE COVER OF A MAGAZINE

August 2017 was the month in which I first appeared on the cover of a magazine! It was an incredible experience that I would definitely like to repeat again this 2018.

SEGUIR COLABORANDO CON FIRMAS DE MODA Y BELLEZA

¡Qué bendición poder trabajar con marcas como Pantene, Louis Vuitton, Chanel, Timex, H&M, Brantano, Veuve Clicquot y más! Este año me encantaría seguir formando parte de sus proyectos e idear nuevos en conjunto. 

CONTINUE COLLABORATING WITH FASHION AND BEAUTY BRANDS

What a blessing to be able to work with brands such as Pantene, Louis Vuitton, Chanel, Timex, Brantano, H&M, Veuve Clicquot and more! This year I would love to continue forming part of their projects and devise new ones together.

SER IMAGEN GLOBAL DE UNA MARCA

Uno de mis mayores sueños es aparecer a nivel mundial en los proyectos y publicidad de alguna de mis firmas favoritas. ¡Este es el año en el que lo lograré!

BE THE GLOBAL IMAGE OF A BRAND

One of my biggest dreams is to appear worldwide in the projects and advertising of one of my favorite firms. This is the year in which I'll achieve it!

Captura de pantalla 2018-01-21 a la(s) 09.15.47.png

HACER UN DESFILE DE MODAS

¿Quién no ha soñado alguna vez con tener su propia línea de ropa y estar en Fashion Week? De la mano con mi propósito de retomar mi propia marca viene esta meta.

MAKE A FASHION SHOW

Who has never dreamed of having their own clothing line and being in Fashion Week? Hand in hand with my purpose of retaking my own brand comes this goal.

HACER MÁS EJERCICIO Y COMER MÁS SANO

Si hay algo que me fascina es comer delicioso. Las pastas, las pizzas y los postres son mi debilidad. Este año me gustaría retomar mi rutina diaria de ejercicios y de buen comer (ya lo he estado haciendo) más por salud que por físico. 

DO MORE EXERCISE AND EAT MORE HEALTHY

One thing that I love is eating delicious. Pastas, pizzas and desserts are my weakness. This year I would like to follow my daily routine of exercise and good eating (I've been doing it) more for health than for physical appearance. 

SIEMPRE DISFRUTAR CADA MOMENTO Y NUNCA DEJAR DE SONREÍR

Sin importar si es bueno o malo, todos los días le doy gracias a la vida por todo lo que me da.

ALWAYS ENJOY EVERY MOMENT AND NEVER STOP SMILING

Whether it is good or bad, every day I give thanks to life for all that it gives me.

Glamour en la nieve

Pamela Allier

nieve.jpg

¡Feliz fin de semana mis amores! En pleno invierno y gracias a la llegada de la temporada de esquí, Jackson Hole y Vail son dos de los lugares escogidos por todos aquellos que además de disfrutar de la aventura que representa esquiar, son amantes de la buena comida y de los exclusivos hoteles. Hoy les voy a platicar sobre estos destinos que definitivamente ya son de mis favoritos y que tuve la oportunidad de visitar con Pau Zurita y Fer Medina. 

Happy weekend my loves! In the middle of winter and the ski season, Jackson Hole and Vail are two of the places chosen by all those who besides enjoying the adventure that represents skiing, are lovers of good food and exclusive hotels. Today I will talk about these destinations that are definitely two of my favorites and that I had the opportunity to visit with Pau Zurita and Fer Medina.

Captura de pantalla 2018-01-20 a la(s) 19.25.51.png

El primer lugar que conocimos fue Jackson Hole, que ha conservado ese encanto que se puede perder a medida que las ciudades de esquí son populares. Si miras desde lo alto, primero te sorprenderás por las montañas que te rodean y segundo, por el sello de un pueblo modesto y pintoresco. Es ahí donde está su atractivo. A pesar de que este pueblito tiene los hoteles más exclusivos como el Four Seasons y restaurantes de alta cocina, también se pueden ver construcciones antiguas de madera que combinan a la perfección para lograr su encanto único. Así que si estás buscando una escapada o la oportunidad de conocer alguna reserva natural para ver alces y saber más sobre la vida silvestre, este lugar es para ti.

The first place we visited was Jackson Hole, which has that genuine charm that can be lost as ski cities explode in popularity. If you look from above, you will first be surprised by the mountains that surround you and second, by the seal of a modest and picturesque town. Although this town has the most exclusive hotels such as the Four Seasons and the best cuisine restaurants, you can also see old wooden constructions that combine perfectly to achieve the charm of this small town. So if you are looking for a getaway or the opportunity to see some natural reserve to see moose and learn more about the wildlife, this place is for you.

20726917_10156148949778713_1656762578_o.jpg

Hablando del hotel Four Seasons Jackson Hole, me fascinó la vista que tiene del Grand Teton, la segunda montaña más alta de Wyoming. Desde desayunar ahí hasta tomar un chocolate caliente o pasar una tarde con mis amigas, cada rincón de este complejo ofrece la combinación perfecta de aventura rústica y alojamiento de lujo.

Speaking of the Four Seasons Jackson Hole, I was fascinated by the view you have of the Grand Teton, the second highest mountain in Wyoming. From having breakfast there to drinking hot chocolate or spending an afternoon with my friends, every corner of this complex offers the perfect combination of rustic adventure and luxury accommodation.

21706839_10156152171068713_1084184042_o.jpg

Después de unos días esquiando y conociendo este increíble spot, tomamos un avión de NetJets para ir a Vail. ¡No saben qué divertida experiencia! Si hay una cosa de la que estoy segura es que amo viajar y más si es con mis amigas. Disfruté al máximo caminar por el pueblo y comer cosas deliciosas. Otra cosa que me encantó fue el tour que hicimos con Winterhawk Dogsled Adventures y sus perritos huskies y pasar un sábado consintiéndome en el spa del Four Seasons Vail. ¡Uno de los mejores viajes del 2018! Y continuará… 

After a few days skiing and knowing this incredible spot, we took a plane from NetJets to go to Vail. What a great experience! If there is one thing that I am sure of, it is that I love to travel and more if it is with my friends. I enjoyed walking in the town and eating delicious things. Another thing I loved was the tour we did with Winterhawk Dogsled Adventures and their husky puppies and spending a Saturday indulging in the Four Seasons Vail spa. One of the best trips of 2018! And to be continued... 

Imprescindible para la nieve: Un buen look invernal compuesto por gorro, botas de apreski, abrigo, jeans y lentes de sol.

Essential for snow: A good winter look that has a hat, boots, a coat, jeans and sunglasses.

27046754_10156152171493713_1327771662_o.jpg

Las mujeres que triunfaron durante 'Men's Fashion Week' en Milán y París

Pamela Allier

27048115_10156143461078713_266140893_o.jpg

¡Hola mis amores! Hoy amanecí recordando que algunos de los mejores momentos que he pasado en mi vida han sido en Milán. Este enero, la Semana de la Moda Masculina en esa ciudad además de enseñarnos las mejores propuestas de importantes firmas de moda como Versace, Dolce & Gabbana y Dsquared2 para Otoño/Invierno 2018-2019, nos dejó ver lo importante que es la presencia femenina y el poder de la mujer en las diferentes pasarelas y colecciones que incluyeron prendas para nosotras.

Hi my loves! Today I woke up remembering that some of the best moments that I've spent in my life have been in Milan. This January, the Men's Fashion Week in this city as well as showing us the best of important fashion brands such as Versace, Dolce & Gabbana and Dsquared2, let us see the power of women during the different runways and collections which included clothes and accessories for us.

Fue Bella Hadid quien abrió el desfile de Dsquared2 –usando una de las chamarras que ya forma parte de mi lista de deseos– seguida por Kendall Jenner quien impactó con un espectacular abrigo de fur y un vestido boho, perfecto para un día de verano. A su desfile se unieron otras 21 mujeres, mientras que en la pasarela de Prada caminaron 15 modelos femeninas y en la de Versace 11. 

It was Bella Hadid who opened the Dsquared2 fashion show using one of the jackets that is already part of my wish list, followed by Kendall Jenner who walked in a spectacular fur coat and a boho dress, perfect for a summer day. Another 21 women joined the show, while 15 female models walked in the Prada runway and 11 in the Versace fashion show.

En París, Naomi Campbell y Kate Moss dos de las top models más famosas de los años 90, cerraron el último desfile de Kim Jones para Louis Vuitton, quien se despidió de la maison después de siete años al frente de la colección masculina. Girl power on!

In Paris, Naomi Campbell and Kate Moss two of the most famous top models of the 90s, closed the last fashion show of British designer Kim Jones for Louis Vuitton, who said goodbye to the maison after seven years at the head of the men's collection. Girl power on!

Mis objetos del deseo para días de frío extremo

Pamela Allier

pam.jpg

¡Hola mis amores! Estoy feliz en Jackson Hole conociendo lugares increíbles como el hotel Four Seasons, una de las reservas naturales más importantes del mundo y comiendo en restaurantes deliciosos. ¡Ayer sí probé el S'more (jaja)! Paseando por el pueblito me di cuenta de lo importante que es tener las prendas adecuadas para sobrevivir en los lugares con climas extremos sin perder el factor cool.

Hi my loves! I'm very happy in Jackson Hole knowing incredible places like the Four Seasons hotel, one of the most important nature reserves in the world and eating in delicious restaurants. Walking around the town I realized how important it is to have the right clothes to survive in places with extreme climates without losing the cool factor.

foto.jpg

Abrigadoras y cómodas, así son las prendas que elevan tu look de invierno a otro nivel. Te comparto mi lista del deseo que tiene desde prendas básicas, accesorios deliciosos al tacto como esa bolsa Chanel con textura hasta esos musts que te permitirán dominar el layering –o el arte de ponerte varias capas de ropa–, como toda una pro.

The garments that elevate your winter look are comfortable and warm. I share my wish list that has all the basic clothes and accessories (like that Chanel bag with texture) that will allow you to master the layering or the art of using several layers of clothes, like a pro.

Chamarra, Moncler.

Suéter, Tory Burch.

Bufanda, Gucci.

Sombrero, Acne Studios.

Jeans, Frame.

Tenis, Gucci.

Bolsa, Chanel.

Capa, Alexander McQueen.

Leggings, Stella McCartney.

Falda, Alexander McQueen.

Botas largas, Tom Ford.

Suéter, Balenciaga.

Botines, Dolce & Gabbana. 

Bolsa, Chanel. 

La clave está en tener un hilo conductor claro para jugar con la coherencia de diferentes colores, volúmenes, estilos y texturas, aunque sean muy dispares. 

The key is to have a clear thread to play with the coherence of different colors, volumes, styles and textures, even if they are very different.

Una mini guía para proteger la piel del frío

Pamela Allier

Captura de pantalla 2018-01-16 a la(s) 10.12.26.png

¡Hola mis amores! ¡Hoy me voy de viaje otra vez y estoy lista para visitar Vail y Jackson Hole! En épocas y lugares de frío, las mujeres somos más vulnerables a los problemas de la piel, por eso les dejo una mini guía con todo lo indispensable –desde consejos hasta productos de belleza– para evitarlos.

Hi my loves! Today I'm traveling again and I'm ready to visit Vail and Jackson Hole. In times and places of cold, women are more vulnerable to skin problems, so I give you a mini guide with everything you need to know (from tips to beauty products) so you can avoid them.

Captura de pantalla 2018-01-16 a la(s) 10.11.39.png

Prepara tu piel: Antes de tomar un avión me gusta usar alguna mascarilla o algún producto con aloe vera y ácidos hialurónicos para retener el agua e hidratar. En mi maleta de viaje no pueden faltar la mascarilla exfoliante Énergie de Vie de Lancôme y el suero restaurador Advanced Night Repair de Estée Lauder.

Get your skin ready: Before I take a plane I like to use a mask or product with aloe vera and hyaluronic acids to retain water and hydrate. In my travel suitcase you can find the Energie de Vie de Lancôme Exfoliating Mask and Estée Lauder's Advanced Night Repair Restorative Serum.

Usa protector solar: Aunque no estemos expuestos al sol y usemos más ropa, la radiación UVB y UVA sigue estando presente. Además, si vas a esquiar a alguna montaña es básico que te cuides los ojos y la piel del sol. Lo que yo hago es llevar el mismo protector solar que uso todos los días. Te enlisto mis favoritos.

Use sunscreen: Even if we are not exposed to the sun and wear more clothes, UVB and UVA radiation is still present. Also, if you are going to ski to a mountain it is essential that you take care of your eyes and the skin from the sun. What I do is wear the same sunscreen that I use every day. Keep reading to find my favorites. 

Clarins UV PLUS HP SPF 50

La Roche Posay Anthelios Confort

Avène Crema SPF 50+

Elige la crema hidratante adecuada: Una que llevo usando durante varias temporadas de frío es la crema hidratante Moisture Surge de Clinique que mantiene las reservas de agua de la piel y restaura el equilibrio hídrico alterado por las variaciones del clima. Otra que tiene una textura súper fresca y vitamina C es el Gel Eclat du Jour, de Clarins.

Choose the right moisturizer: One that I've been using for several cold seasons is Moisture Surge de Clinique that maintains the water reserves of the skin and restores the water balance altered by variations in the weather. Another one that has a super fresh texture and vitamin C is Clarins Gel Eclat du Jour.

Bonus track: Siempre que estoy en la nieve, lo primero que se me resecan son las manos. En mi bolsa siempre traigo la crema ultra hidratante Citron, Honey & Coriander de Crabtree & Evelyn. ¡Huele deli! 

Bonus track: Whenever I'm in the snow, the first thing that gets dry are my hands. In my bag I always bring the ultra moisturizing cream Citron, Honey & Coriander from Crabtree & Evelyn. It smells delicious! 

Las mejores frases dichas por íconos de la moda

Pamela Allier

¡Feliz lunes! Ya inició la semana y por eso les comparto mis frases favoritas dichas por grandes personalidades de la moda para que encuentren la inspiración necesaria para llevar su estilo al máximo. Desde Coco Chanel hasta Marc Jacobs y Carolina Herrera, estas son algunas de las palabras más legendarias de todos los tiempos que se han convertido en mi mantra.

Happy Sunday my loves! The weekend is almost over and that's why I share my favorite phrases said by great fashion personalities to find the inspiration you need. From Coco Chanel to Marc Jacobs and Carolina Herrera, these are some of the most legendary words of all time that have become my mantra.

"Puedes conseguir lo que quieras si te vistes para lograrlo". 

"You can have anything you want in life if you dress for it." 

—Edith Head

Captura de pantalla 2018-01-11 a la(s) 19.54.30.png

"Una mujer debe ser dos cosas: elegante y fabulosa". 

"A girl should be two things: classy and fabulous."

—Coco Chanel

“Uno nunca está mal vestido o demasiado elegante en un vestido negro". 

"One is never over-dressed or under-dressed with a Little Black Dress."

Karl Lagerfeld

Captura de pantalla 2018-01-11 a la(s) 19.56.04.png

"Estilo es algo que todos tenemos, lo único que hay que hacer es encontrarlo". 

"Style is something each of us already has, all we need to do is find it."

Diane von Furstenberg

"Cuando tengas duda, usar rojo". 

"When in doubt, wear red."

Bill Blass

Captura de pantalla 2018-01-11 a la(s) 19.57.02.png

"Las prendas no significan nada hasta que alguien vive en ellas". 

"Clothes mean nothing until someone lives in them."

—Marc Jacobs

"Siempre elige estilo sobre moda. Usa algo que te haga lucir hermosa". 

“Always choose style over fashion. Wear something that makes you look beautiful.”

—Carolina Herrera

Captura de pantalla 2018-01-11 a la(s) 19.56.51.png

El secreto para mantener la piel hidratada: ¡usar ‘sheet masks’!

Pamela Allier

PIEL.jpg

¡Bonito domingo mis amores! Parte importante de la cultura coreana es la belleza y el cuidado de la piel. Estas mujeres, quienes ven la belleza como algo más allá de lo superficial, nos traen las sheet masks, la forma más fácil de usar una –o varias– mascarillas.

Happy Saturday my loves! An important part of Korean culture is beauty and skin care. These women, who see beauty as something beyond the superficial, bring us the sheet masks an easy way to use one or several masks.

masca.jpg

Hechas de fibras naturales y gel, llenan nuestra piel de nutrientes de manera fácil, rápida y accesible. Lo único que tienen que hacer para usar una es sacarla de la bolsita, aplicarla sobre la cara limpia y dejar que actúe por 20 minutos. De té verde, con ilustraciones, con aloe y hasta con extractos de sake. Les enlisto mis favoritas. ¡Se divertirán usándolas!

Made of natural fibers and gel, they fill our skin with nutrients quickly. The only thing you have to do to use one is to take it out of the bag, apply it to your clean face and let it work for 20 minutes. Made of green tea, with illustrations, with aloe and even with sake, this are my favorites. They will have fun using them!

Sephora Collection, Green Tea Mask.

Slice Mask Sheet, Watermelon.

Garnier SkinActive, The Super Hydrating Mask Mattifying.

Sake Brightening Hydrogel Mask, Boscia.

Estée Lauder, Advanced Night Repair.

Flower Fusion, Origins.

DR. JART+ Water Replenishment Cotton Sheet Mask.

Charcoal Pore-Minimizing Hydrogel Mask, Boscia.

Un videíto en el que salgo usando estas mascarillas (ja,ja,ja)

Nos fuimos a Uruguay a la fiesta de WeWork y la pasamos increible. Espero les guste mucho este videito que hice con Pau. No olviden suscribirse, darle manita arriba y compartirlo con sus amigos.

10 productos de belleza para lograr un 'beauty look' de fiesta

Pamela Allier

fiesta.jpg

¡Por fin es sábado de fiesta! Unos minutos y diez productos bastan para convertir un maquillaje natural en una propuesta de belleza para usarse de noche sin perder ese toque natural que como saben, me gusta mantener sin importar la hora del día. 

It's finally Friday! A few minutes and ten products are enough to turn a natural makeup into a proposal of beauty for the night without losing that natural touch that as you know, I always like to keep. 

26829712_10156124652143713_1698197977_o.jpg

Sin importar si es una fecha importante como su fiesta de cumpleaños o si van a bailar casual con amigas, sigan leyendo para ver los productos que hay en mi bolsa de maquillaje y que son tan versátiles que les permitirán crear un look sofisticado y edgy o relajado.

No matter if is a very important day like your birthday party or if you are going to a party with friends, keep reading to see the products that are in my makeup bag and that are so versatile that they will allow you to create a sophisticated and edgy or relaxed look.

Lo primero que me gusta hacer es preparar mi piel con L'Or de Guerlain que es una pre-base de maquillaje en gel que hidrata la piel. Una de mis bases de maquillaje favoritas es Double Wear Stay In Place de Estée Lauder por su larga duración y efecto mate. El corrector Radiant Creamy de Nars además de cubrir imperfecciones, da un acabado luminoso. Mis sombras favoritas son Les 4 Ombres de Chanel mientras que para las cejas me gusta usar Natural Brow Shaper & Hair Touch Up de Bobbi Brown. El nuevo lanzamiento de Yves Saint Laurent Vinyl Couture le da mayor efecto y volumen a las pestañas, ¡perfecto para ir de fiesta! Cuando hablo de lipsticks me gustan los mates como Kiss Kiss de Guerlain. Para finalizar, como blush y para definir uso la Palette Essentielle de Chanel y para sellar el polvo Diorskin Nude Air de Dior.

The first thing I like to do is to get my skin ready with L'Or de Guerlain which is a gel foundation that moisturizes the skin. One of my favorite makeup is Double Wear Stay In Place by Estée Lauder because it has a matte effect. The Radiant Creamy concealer by Nars, covers imperfections and gives a luminous touch. My favorite shadows are Chanel Les 4 Ombres, while for the eyebrows I like to use Bobbi Brown's Natural Brow Shaper & Hair Touch Up. The new release of Yves Saint Laurent Vinyl Couture gives more effect and volume to the eyelashes. When I talk about lipsticks, I like mattes like Kiss Kiss by Guerlain. Finally, as a blush and to define I use the Palette Essentielle by Chanel and to seal Diorskin Nude Air by Dior.

¡Dile sí a usar rojo en invierno!

Pamela Allier

26828634_10156123456968713_1612119184_o.jpg

¡Hola mis amores! Ya casi es viernes y es momento de terminar la semana con toda la actitud y felicidad. Y hablando de felicidad, hoy les voy a platicar sobre uno de los colores que más me gusta usar porque me da la sensación de cercanía y calidez: ¡el rojo! 

Hi my loves! It's almost weekend and it's time to finish this week with all the attitude and feeling of happiness. And speaking of happiness, today I'm going to talk about one of the colors that I like to use the most because it makes me feel warm: red!

26828932_10156123457033713_9314268_o.jpg

A pesar de que Pantone eligió el Ultra Violet como el color del 2018, el rojo en todas las tonalidades que vimos en las pasarelas hace unos meses, sigue dominando el street style. Escarlata, rubí, carmesí, granada. Si hay un color que amo es este por todas las variantes que tiene. Aunque no es en sí nada nuevo en la industria de la moda, –¿cómo olvidar a Cindy Crawford en 1991 usando ese vestido de Versace o a Julia Roberts en Pretty Woman?–, es uno de los básicos de la temporada.

Although Pantone chose the Ultra Violet as the color of 2018, the red in the different tonalities that we saw on the runways a few months ago, still dominates the street style. Scarlet, ruby, crimson, pomegranate. If there's a color that I love for all the variants it has, is this. Although this color isn't anything new in the fashion industry, is one of the basics of the season.

No es coincidencia tampoco que los diseñadores hicieran del rojo, el color clave en sus colecciones. Desde Fendi con botas a la rodilla y Kendall Jenner con un abrigo rojo a juego con una bolsa del mismo tono y lentes XXL, hasta Gigi Hadid usando este espectacular conjunto de Max Mara, imposible ignorar esta tonalidad. 

It is not a coincidence either that designers made red, the key color in their collections. From Fendi with knee boots and Kendall Jenner with a matching red coat with a bag of the same tone and XXL lenses, up to Gigi Hadid using this spectacular set of Max Mara, impossible to ignore this color.

26853674_10156123456818713_1089795859_o.jpg

¿Mi mayor secreto para llevarlo a la perfección? ¡Usarlo solo o combinarlo con accesorios en blanco o negro!

My biggest secret to use it perfectly? Use it alone or with white or black accesories!

Así se crearon logos más famosos de moda

Pamela Allier

26736083_10156121147488713_1756565430_o.jpg

Estoy segura de que como yo, eres amante de las bolsas y los zapatos. Desde Chanel hasta Gucci o Louis Vuitton, algunos de tus accesorios favoritos están firmados con uno o varios logos de estas marcas. ¿Alguna vez te has preguntado de dónde vienen los símbolos o abreviaturas que usan las firmas de moda? Sigue leyendo para saber un poco de su historia.

I'm sure that like me, you are a lover of bags and shoes. From Chanel to Gucci or Louis Vuitton, some of your favorite accessories are marked with one or several logos of these brands. Have you ever wondered where the symbols or abbreviations used by fashion firms come from? Keep reading to find out a little bit about their history.

CHANEL

Las ya clásicas “ces” mayúsculas cruzadas de una de mis marcas favoritas que es Chanel, vienen de las iniciales del nombre de su fundadora: Coco Chanel. Con este símbolo, Gabrielle –quien era una auténtica rebelde–, marcó el inició de los accesorios atemporales y de la liberación de la mujer.

The emblematic letters of one of my favorite brands that is Chanel, come from the initials of the name of its founder: Coco Chanel. With this symbol, Gabrielle marked the beginning of timeless accessories and the liberation of women.

YVES SAINT LAURENT

Yves Saint Laurent fundó su marca homónima en 1961 y creó el símbolo con sus iniciales pensado en la mujer vanguardista.

Yves Saint Laurent founded his homonymous brand in 1961 and created the symbol with his initials thought of the avant-garde woman.

LOUIS VUITTON

En 1896, George Vuitton decidió crear un homenaje para su papá Louis y creó el logotipo que siempre ha estado acompañado de varios dibujos florales geométricos. Con ellos, el francés estampó las maletas que diseñaba. Años después, este símbolo se transformó gracias a la nueva filosofía de Nicolas Ghesquière.

In 1896, George Vuitton decided to create a tribute for his father Louis with the logo matched by several geometric floral drawings with which he stamped the suitcases he designed. Years later, this symbol was transformed thanks to the new philosophy of Nicolas Ghesquière.

TIFFANY & CO. 

El distintivo color azul de la marca fue seleccionado por Charles Lewis Tiffany para el Blue Book que era el catálogo de la casa de joyería en 1845. El día de hoy, Tiffany & Co. tiene la patente de este tono y lo usa tanto para sus campañas publicitarias como para sus empaques.

The distinctive blue color of the brand was selected by Charles Lewis Tiffany for the Blue Book that was the catalogue in 1845. Today, Tiffany & Co. has the patent of this tone and uses it both for its advertising campaigns and for its packaging.

GUCCI

Inspirándose de las iniciales de su nombre, Guccio Gucci abrió en 1920 una tienda en Florencia especializada en el trato artesanal del cuero. Para firmar sus piezas, el florentino usó estas letras que el día de hoy podemos ver solas o en conjunto con diferentes símbolos en todos los accesorios.

Inspired by the initials of his name, in 1920 Guccio Gucci opened a store in Florence specializing in the artisanal leather treatment. To sign his pieces, the Florentine used these letters that today we can see with different symbols in all their accessories.

BURBERRY

La marca inglesa es reconocida por su logotipo de un caballo ecuestre que significa “hacia adelante”. Desde su creación, este es el lema de la empresa que siempre busca ver hacia el futuro.

The brand is recognized by its logo of an equestrian horse that means "forward". Since its inception, this is the motto of the company that always seeks to see into the future.

FENDI

En 1970 Karl Lagerfeld eligió las palabras “fur fur” como sinónimo de la palabra abrigo. Años después, Fendi marcó esas piezas con la doble efe que también incluyó en sus bolsas, zapatos y cinturones.

In 1970 Karl Lagerfeld chose the words "fur fur" as synonymous of the word coat. Years later, Fendi marked those pieces with the letters that are also included in their bags, shoes and belts.

Captura de pantalla 2018-01-10 a la(s) 08.45.50.png

HERMÈS

En sus orígenes, los productos de esta marca estaban pensados para el mundo de la equitación por lo que el caballo también es importante en el logo de Hermès.

The products of this brand were designed for those who practiced horse riding so the horse is also important in the Hermès logo.

RECAP 2017

Pamela Allier

IMG_1784.JPG

¡Hola mis amores! Ya estoy de regreso y prometo que estaré mucho más activa de ahora en adelante. Creo en que los mejores inicios parten de grandes finales y es por eso que para despedirme del 2017 y darle la bienvenida al 2018, hice este recap en el que les cuento un poco sobre lo que viví durante este año del que siempre estaré agradecida. 

Hi my loves! I'm back and I promise I'll be much more active from now on. I believe that the best beginnings start from great endings so, to say goodbye to 2017 and welcome to 2018, I made this recap in which I tell you about what I experienced during this year that I will always be grateful for.

LOS LUGARES QUE VISITÉ 

Los Cabos, Vail, Nueva York, Milán, París, Londres, Jerusalem, Tel Aviv, Riviera Maya, Tulum, Miami, San Miguel de Allende, Palm Springs, Punta Mita, Los Ángeles, Saint Tropez, Los Hamptons, Zihuatanejo, La Paz, Taxco, Careyes, Puerto Escondido, Whistler, Vancouver.

GRANDES MOMENTOS

Fashion Week

Se dice que la Semana de la Moda es uno de los mejores momentos en el calendario anual de una verdadera amante de la industria ya que nos permite ver y entender el mundo de la moda resumido en seis intensos días por cada ciudad.

En febrero de este año, Nueva York me recibió con el lanzamiento de la fragancia de Armani y luego me enamoró con cada una de las colecciones que vi en algunas de las pasarelas más esperadas del año. Algunas de mis favoritas fueron las de Desigual, Lacoste, Carolina Herrera y Delpozo. 

Fashion Week is one of the best moments in the annual calendar of a true lover of the industry as it allows us to see and understand the world of fashion summarized in six intense days for each city. In February of this year, New York welcomed me with the launch of the fragrance Armani Sí and then I fell in love with each of the collections I saw on some of the most expected catwalks of the year. Some of my favorites were Desigual, Lacoste, Carolina Herrera and Delpozo.

11.8 mil Me gusta, 212 comentarios - Pamela Allier 🇲🇽 (@pamallier) en Instagram: "After the @gucci show in my ride 🇮🇹🛵 (more on instastories) #pamallierinmfw"

Días después en Milán tuve la oportunidad de ir al envolvente desfile de Gucci con estatuas grecorromanas y una pasarela azul inspirada en el río romano Tíber, escenario en el que Alessandro Michelle presentó una colección en la que elementos como los detalles en dorado, el animal print y los diseños con flores, fueron los protagonistas. 

Later in Milan I had the opportunity to go to the Gucci Spring 2018 Fashion Show with a blue catwalk inspired by the Roman river Tiber, where Alessandro Michelle showed a collection full of non-bodysuit glitter pieces.

Captura de pantalla 2018-01-08 a la(s) 18.42.34.png

También en este lugar que es uno de mis favoritos de Italia, fui al desfile de Dolce & Gabbana, que tuvo como inspiración los símbolos de la baraja de naipes. Corazones, picas, color rojo, flores y encaje estuvieron presentes en cada uno de los looks usados por algunos de los Millenials e influencers más reconocidos del mundo como Juan Pablo Zurita

Also in this place that is one of my favorites in Italy, I went to the Dolce & Gabbana show, which was inspired by the symbols of the deck of cards. Hearts, pikes, red, flowers and lace were  in each of the looks worn by some of the most recognized Millennials and influencers in the world as Juan Pablo Zurita.

En París pude conocer las nuevas propuestas de algunas de mis firmas favoritas como Dior y Chanel, además de recibir la gran noticia de que formaría parte del proyecto She Is Mercedes de Mercedes-Benz. 

In Paris I got to know the new collections of some of my favorite fashion brands such as Dior and Chanel, as well as receiving the great news that I would be part of She Is Mercedes. 

Captura de pantalla 2018-01-08 a la(s) 18.59.57.png

La Semana de la Moda de Tel Aviv, es el evento de moda más relevante de Israel en el que distintos diseñadores muestran las tendencias de cara a la próxima temporada. ¡Qué mejor manera de terminar el mes que conociendo este increíble lugar!

Tel Aviv Fashion Week is the most important fashion event in Israel in which different designers show trends for next season. I finished the month knowing this incredible place!

Coachella

Junto con H&M pude ir por primera vez al festival de música Coachella en California y usar la colaboración con la que la marca saca su alma más festivalera: H&M Loves Coachella.

With H&M, I was able to go to the Coachella Music Festival in California for the first time and wore the collaboration with which the brand brings out its most festive soul: H&M Loves Coachella.

Captura de pantalla 2018-01-08 a la(s) 19.04.51.png

DW Entertainment

En 2017 me uní a la familia DW Entertainment, agencia en la que también están Pau Zurita, Juan Pablo Zurita, Andy Zurita, Nath Campost y más. 

In 2017 I joined DW Entertainment, an agency that also manage Pau Zurita, Juan Pablo Zurita, Andy Zurita, Nath Campost and more.

Captura de pantalla 2018-01-08 a la(s) 20.41.54.png

LOS ÁNGELES

Uno de los mejores momentos del año y de los más emocionantes fue cuando renté mi departamento en Los Ángeles. Con sus playas infinitas y sus calles decoradas con palmeras es imposible resistirse ante los encantos de L.A., ciudad que ahora es mi segunda casa. 

One of the best and the most exciting things of the year was when I rented my apartment in Los Angeles. With its endless beaches and its streets decorated with palm trees it is impossible not to fall in love with L.A. the city that is now my second home.

INSTYLE

¡Agosto fue el mes en el que por primera vez aparecí en la portada de una revista! En esta edición de InStyle pude platicar sobre lo que vivo día a día y lo mucho que he disfrutado colaborar con grandes marcas como Chanel y Louis Vuitton.

August was the month in which I first appeared on the cover of a magazine! In this edition of InStyle I was able to talk about what I live every day and how much I have enjoyed collaborating with big brands like Chanel and Louis Vuitton.

17C65335-CE2F-4C2B-9FB5-6AF242B90371 2.JPG

¡más viajes!

A mediados de año Andy Zurita y yo viajamos a Londres con Tommy Hilfigher para ir a su desfile y ver a Gigi Hadid como protagonista. La colección alegre de la marca, con elementos icónicos como jeans, parches, cuadros y rayas rojas, fue parte de la conversación en el Reino Unido por varias semanas. 

Andy Zurita and I traveled to London with Tommy Hilfigher to go to their fashion show and see Gigi Hadid. The brand's joyful collection, with iconic items such as jeans, patches, plaids and red stripes, was part of the conversation in the UK for weeks.

París está lleno de lugares encantadores. Cada vez que estoy en la ciudad, trato de encontrar al menos media hora para caminar y conocer lugares nuevos. Con REVOLVE pude ver otro lado de la ciudad y divertirme en grande.

Paris is filled with enchanting places. Every time I am in town I try to find at least half an hour to relax walking around. With REVOLVE I was able to know another side of the city and have a great time.

En 2017, Louis Vuitton presentó en Nueva York “Volez, Voguez, Voyagez”, curada por Olivier Saillard, director del Musée Galliera de París. La exposición traza el viaje que Louis Vuitton emprendió en 1854 (año en que la firma fue fundada), a través de los archivos de los miembros de la familia fundadora de la maison, hasta el día de hoy. 

In 2017, Louis Vuitton presented "Volez, Voguez, Voyagez" in New York, cured by Olivier Saillard, director of the Musée Galliera in Paris. The exhibition shows the journey that Louis Vuitton undertook in 1854 through the archives of the members of the maison.

Captura de pantalla 2018-01-08 a la(s) 20.18.25.png

SHE'S MERCEDES

El movimiento She's Mercedes creado por Mercedes-Benz para empoderar a la mujer, sin duda fue uno de mis proyectos favoritos del año. Teniendo como meta ofrecer experiencias diferentes y ayudar a conquistar nuevos horizontes, está enfocado en un nuevo concepto de logro, en el cual las mujeres exitosas comparten una vida balanceada entre lo profesional y lo personal. Este año, me invitaron a formar parte de esta iniciativa y durante la Fórmula 1 pude experimentar el poder y la adrenalina del Gran Premio de México y ver de cerca cómo Lewis Hamilton se convertía nuevamente en el #1.

The She's Mercedes movement created by Mercedes-Benz to empower women was one of my favorite projects of the year. By offering different experiences and helping to conquer new horizons, it is focused on a new concept of achievement, in which successful women share a balanced life. This year, I was invited to be in this initiative and during Formula 1 I was able to see how Lewis Hamilton became #1.

Captura de pantalla 2018-01-08 a la(s) 20.44.30.png

CUMPLEAÑOS ZURIALLIER

La terraza del hotel Westin en Santa Fe se convirtió en el lugar perfecto para celebrar una de las fechas que más disfruto: ¡el cumpleaños de Pau Zurita y el mío! 

The Westin became the perfect place to celebrate one of the most enjoyable dates: Pau Zurita's birthday and mine!

Look de Invierno con Brantano....

Pamela Allier

IMG_6112.JPG

Buenas tardes mis amores, hoy aprovecho para además de saludarlos, contarles que ya está la nueva temporada de la colección de Brantano.

Obviamente, ya integra elementos de las temporadas que vienen de frío... con botines, tacones y “mules” como estos que traigo puestos para el post.

Con materiales de gamuza y terciopelo, hay una variedad increíble para escoger.

Siempre lo he dicho, desde el principio, lo más importante de los zapatos (además de que estén bonitos), es la comodidad, y por supuesto, estos están increíbles (ya saben que me encantan las aplicaciones en tela) y súper cómodos.

Para este post, los combiné con unos pantalones negros y un suéter claro que me puede acompañar durante el día o durante cualquier evento de noche... lo importante es obviamente estar cómodos.

Por cierto, siempre que me preguntan: ¿Cómo le hago para escoger zapatos? Les digo:

 

  1. Comodidad ante todo (si no son cómodos, estarán en el clóset sin usarse).
  2. Imagínense las opciones que tienen para combinar (estos por ejemplo, pueden usarse con jeans claros u obscuros, con falda larga o vestido... o bien, con falda corta y unas mallas).
  3. Desquiten sus compras y apoyen la moda mexicana... y no dejen de ver en su página la nueva colección completa y me dan su opinión. 
IMG_4334.JPG
IMG_4324.JPG
IMG_4323.JPG

Timex

Pamela Allier

IMG_1931.JPG

Since travelling and tight schedules are part of my life, I’ve come to appreciate the value of   time.   Time with the ones I love, time to enjoy the wonderful blessings  I receive constantly,   time to work hard and sometimes, time to take some  rest and just enjoy.

IMG_6720.JPG

Now   that   the   holidays   are   around   the   corner,   don’t   forget   to   #taketime   to   enjoy   and   value   your   loved   ones! Nowadays   everyone’s   in   a   permanent   hurry,   so   stop,   take   time,   and   learn   to   appreciate   all   that   you   have!

IMG_6804.JPG

Fairfield Women’s Crystal

IMG_1930.JPG

 

Como algunos sabrán el viajar y tener una agenda un poco apretada se ha convertido en parte de  mi vida, he llegado a apreciar el valor del tiempo. Pasar tiempo con los que amo, disfrutar de las maravillosas bendiciones que recibo constantemente, tiempo para trabajar duro y, a veces, tiempo para descansar y disfrutar.

IMG_6641.JPG
IMG_6648.JPG

 

Ahora que las vacaciones están a la vuelta de la esquina, no se olviden de #tomartiempo para disfrutar y valorar a sus seres queridos. Hoy en día todo el mundo tiene prisa permanente, así que detente, tómate tu tiempo y aprende a apreciar todo lo que tienes.

IMG_6629.JPG

Chanel Spring-Summer 2018

Pamela Allier

SS 2018 RTW - Finale pictures by Olivier Saillant (1).jpg

You know Chanel will always have a special place in my heart, and of course, every Paris Fashion Week, all of us fashion lovers, are waiting for the Chanel magic to happen. Even that I couldn't make it this time, Ill leave you here my #runwayreport. 

// Como cada seis meses, la casa Parisina tiene a todo el mundo de la moda en con la boca abierta esperando su propuesta para la temporada siguiente. Sin duda un favorito de todos (y mío por supuesto), Chanel nunca deja de asombrarnos con su belleza, elegancia, y sobre todo, fidelidad a sus raíces... aquí mi #runwayreport

The Setting

SS 2018 RTW - decor picture by Olivier Saillant (3).jpg

Nos ha tocado desde un supermercado, hasta una Torre Eiffel y un cohete, y este año Karl Lagerfeld nos sorprendío con unas cascadas amazónicas... por supuesto, impresionante, para una marca, impresionante. 

// Just when we thought we've seen everything, Chanel nails it again with an amazing amazonic setting with waterfalls... yup, there's magic in the air.

My Fave looks

01 2.jpg

Kaia my love... amazing boots, killer coat I need in my closet!

13 2.jpg

This dress is to die for, am I right? // por si les gusta (como a mi el rosa)...

52.jpg
67.jpg

Pink again... Karl, you must stop it right now! // Ahora que lo pienso, si todavía no me hubiera casado, usaría este vestido para mi civil, jajaja. O me caso otra vez con Pablo para poder usarlo =)

04 2.jpg
75.jpg

Classic will always be elegant, and elegance will always make a instant classic // De blanco y negro, de mis favoritos =)

59.jpg
76.jpg
87.jpg

Olanes, moños, lanas y combinaciones entre pantalones y falda, chamarras con saco... Chanel no nos dejó de soprender con su capacidad para reinventarse, adaptarse y mantenerse fiel a la marca... si me quedara una pieza, sería el vestido blanco con el moño negro. Karl, gracias por otra temporada que nos hace soñar.  

SS 2018 RTW - Finale pictures (1).jpg
SS 2018 RTW - Finale pictures by Olivier Saillant (4) 2.jpg

Chapeau Karl, you did it again. Lovely scenery, delicate details, and magical couture... 

Girl Crush with Bobbi Brown

Pamela Allier

IMG_0398.JPG

Just a few days ago, I went to NY to spend some time with the amazing Bobbi Brown team, as they invited some girls for the launch of the most recent lipstick line. Of course, they planned the whole thing amazingly well, and every day we got to spend some time with different iconic girls ( #bbgirlcrush). Ill let you do the math... but my fave #bbgirlcrush is tall and worked in the fashion biz for a while... 

 Well, let cut to the chase and let's revisit together this amazing experience!

// Buen día mis preciosos, hoy les hago un "recap" del viaje y las actividades que hace unas semanas tuve en Nueva York con Bobbi Brown. Ustedes saben que amo todo lo relacionado con belleza (colecciono lipsticks, por cierto), y trabajar con una marca como Bobbi Brown siempre es una delicia. 

Durante el viaje, conocimos la nueva línea de labiales de la marca, y por supuesto, la marca organizó actividades diarias donde conocimos en tres días diferentes a mujeres inspiradoras que son #bbgirlcrush ... bueno, no hay traducción exacta, pero lo que #bbgirlcrush quiere decir, es que son unas buenazas en lo que hacen, y por supuesto, llevan una larga carrera inspirando a mucha gente. 

No les cuento más... y acompáñenme a este recorrido en fotos =)

1st Day 

image4.JPG

There's beauty in simplicity, and nature has it's own way of painting a smile in every girls' face when it comes to the flower world. Our first #bbgirlcrush were both Lisa Salzer and Tess Casey. They both make beautiful floral arrangements and of course we had a crash-course on how to make the perfect flower crown. Limitless imagination is key, and of course, Bobbi Brown trated us like Manhattan Royalty during the workshop. If you already know me, you would know I LOVE flowers...

IMG_9911.JPG
image1 copia 2.JPG
image2 copia 2.JPG

El primer día, conocimos  Lisa Salzer y Tess Casey, quienes a través de su exquisito gusto se han convertido en celebridades en cuanto a la decoración con flores se refiere. Ya me conocen, me encantan las flores, así que fue mi hit que nos enseñaran los principios para hacer el arreglo perfecto, y por supuesto, salimos cada una con una preciosa corona en la cabeza!

2nd Day

image1 copia.JPG

You know me well, there's nothing I like more than having breakfast in bed... 

image1.JPG

On the second day, we had a bunch of activities, and of course visiting equinox was one of them. I got to know Bec Donlan and Traci Copeland... to be honest, they almost get me killed, but after making a quick summer recap and If I'm honest to myself, I skipped most of my gym time during summer... so these girls made me pay the bills =)

IMG_9996.JPG

We had the most amazing class with Bec Donlan and Traci Copeland

IMG_9936.JPG

Cliché... I don't care. I just NY taxis in the background!

image2 copia 3.JPG

After our gym time, we had a "makeup class" with the Bobbi Brown makeup artist team and after that, we had some time to create streetstyle content in SOHO. Well, you know I both love dressing pretty and walking down the concrete runway =) //

El tercer día estuvo lleno de actividades y por cierto, casi muero en la clase que tuvimos en equinox... si me han seguido en mis redes, se habrán dado cuenta que no anduve muy disciplinada en el ejercicio durante verano, así que tengo que retomar ahora mi rutina con ejercicio, jaja. 

Bueno, después de pasar por Equinox, fuimos a que nos dieran un curso sobre makeup con el "makeup" artist de Bobbi Brown. Después de esto, salimos todas guapas a hacer fotos en Soho, y ya me conocen, me encantó la idea, jaja. 

image1 copia 3.JPG
IMG_0755.JPG

Friends from Spain... we happy girls =). That day, we also had an amazing cocktail- making class with Yola Mezcal founders Yola Jimenez and Gina Correll. Imagination is key people... never forget to have fun in every single way possible... 

3rd Day

image2 copia.JPG

Fave lunch ever... meeting  Jenna Lyons and being served by chefs Kristen Kish and Missy Robbins. AMAZING food, brilliant company, and of course, I got tons of insporation from all the #bbgirlcrushes I met during the trip. If one thing I learnt from all these amazing girls is: do what you love and every single day try to be better than the day before!

image2.JPG
image3.JPG
IMG_1010.JPG

 There´s no better place to party than with the NYC skyline as backdrop... and of course, I loved the Girl Crush Party with Bobbi Brown. Photobooth, amazing tones of pink as in their latest lipstick line, and of course, the best part of all: inspiration to be the future´s #bbgirlcrush.